Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

agreeably to this, in the Wisdom of God 'tis said, "I will send them prophets and apostles: some they will kill, and others they will persecute:

New American Standard Bible

For this reason also the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and some they will persecute,

King James Version

Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:

Holman Bible

Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’

International Standard Version

That is why the Wisdom of God said, "I will send them prophets and apostles. They will kill some of them and persecute others,'

A Conservative Version

Because of this also the wisdom of God said, I will send to them prophets and apostles. And some of them they will kill and persecute,

American Standard Version

Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and'some of them they shall kill and persecute;

Amplified

For this reason also the wisdom of God said [in the Scriptures], ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will put to death and some they will persecute,

An Understandable Version

Therefore, the wisdom of God said, [Note: Is this a reference to Jesus? See I Cor. 1:30 and Matt. 23:34-36], 'I will send prophets and apostles to them [i.e., the Jewish people] and they will kill and persecute some of them,

Anderson New Testament

For this reason also the Wisdom of God said: I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill, and persecute,

Bible in Basic English

For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains;

Common New Testament

Therefore the wisdom of God also said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,'

Darby Translation

For this reason also the wisdom of God has said, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution,

Godbey New Testament

Therefore the wisdom of God said, I will send unto them prophets and apostles; and some of them they will slay and persecute.

Goodspeed New Testament

This is why the Wisdom of God said, 'I will send prophets and apostles to them, and some of them they will kill and some they will persecute'??50 so that this age may be charged with the blood of all the prophets that has been shed since the creation of the world,

John Wesley New Testament

Therefore also the wisdom of God hath said, I will send them prophets and apostles, and some of them they will slay, and persecute the rest.

Julia Smith Translation

And for this said the wisdom of God, I will send them prophets and the sent, and of them shall they kill and drive out:

King James 2000

Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:

Lexham Expanded Bible

For this [reason] also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles, and [some] of them they will kill and persecute,'

Modern King James verseion

Therefore the wisdom of God also said, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore said the wisdom of God: I will send them prophets and apostles, and of them they shall slay and persecute:

Moffatt New Testament

This is why the Wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles, some they will kill and some they will persecute';

Montgomery New Testament

"For this reason also said the Wisdom of God. 'I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and some they will persecute;

NET Bible

For this reason also the wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,'

New Heart English Bible

Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,

Noyes New Testament

Therefore the wisdom of God also said, I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute;

Sawyer New Testament

Therefore also the wisdom of God said, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall kill and persecute,

The Emphasized Bible

For this cause, the Wisdom of God hath said - I will send forth, unto them, prophets and apostles, - and, some from among them, will they slay, and, some persecute:

Thomas Haweis New Testament

Therefore also the wisdom of God hath said, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall kill, and shall persecute:

Twentieth Century New Testament

That is why the Wisdom of God said--"I will send to them Prophets and Apostles,

Webster

Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they will slay and persecute:

Weymouth New Testament

"For this reason also the Wisdom of God has said, 'I will send Prophets and Apostles to them, of whom they will kill some and persecute others,'

Williams New Testament

This is why the Wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill, and some they will persecute';

World English Bible

Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,

Worrell New Testament

On this account also the wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles, and some of them will they slay, and some will they persecute;

Worsley New Testament

And therefore the wisdom of God hath said, I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute:

Youngs Literal Translation

because of this also the wisdom of God said: I will send to them prophets, and apostles, and some of them they shall kill and persecute,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

I will send
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73




Usage: 0
Usage: 0

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

some of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

References

Context Readings

Jesus Talks To Experts On The Law

48 they were guilty of slaughter, and you raise monuments to their memory. 49 agreeably to this, in the Wisdom of God 'tis said, "I will send them prophets and apostles: some they will kill, and others they will persecute: 50 " so that the blood of all the prophets, which has been shed since the creation of the world, may be required of this generation,

Cross References

1 Corinthians 1:30

for from him it is that ye believe in Christ Jesus, whom God has made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: that,

Colossians 2:3

in whom are reserv'd all the treasures of wd om and knowledge.

1 Corinthians 1:24

both Jews and Gentiles, he is the Christ, the power of God, and the wisdom of God.

Matthew 22:6

others seiz'd his servants, outrageously abused them, and slew them.

Matthew 23:34-36

wherefore I shall send you prophets, and wise men, and Scribes; you will kill some, and crucify others, many will ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city.

Luke 21:16-17

you will be betrayed even by your very parents, and brethren, and kindred, and friends. nay, some of you they will prosecute even to death.

Luke 24:47

and that repentance and remission of sins should be preach'd in his name, among all nations, beginning at Jerusalem.

John 16:2

they shall expel you out of the synagogues: yea, the time is coming, when it will be thought an agreeable sacrifice to God for any one to take away your lives.

Acts 1:8

but ye shall receive the influence of the holy spirit, which will descend upon you: and ye shall be witnesses for me, in Jerusalem, in all Judea, and in Samaria, and to the remotest part of the earth.

Acts 7:57-1

then they broke out into a loud cry, and stopping their ears, fell upon him all at once.

Acts 8:3

as for Saul, he made havock of the Church, entring into their houses, whence he dragg'd away both men and women, to throw them into prison.

Acts 9:1-2

Saul still breathing out nothing but threats and slaughter against the disciples of the Lord,

Acts 12:1-2

About that time, king Herod Agrippa began to persecute some of the church.

Acts 22:4-5

for I persecuted this sect even to death, throwing them into chains and prisons both men and women:

Acts 22:20

that I was present, when the blood of thy martyr Stephen was shed, that I abetted the slaughter, and watch'd the clothes of those who slew him.

Acts 26:10-11

where numbers of converts I threw into jail, by warrant from the high priests: and when they were put to death, I myself was an accomplice.

2 Corinthians 11:24-25

from the Jews I have five times received forty stripes save one.

Ephesians 4:11

It is he then that made some, apostles: some, prophets: some, evangelists: and others, pastors, and teachers:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain