Parallel Verses

Moffatt New Testament

This is why the Wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles, some they will kill and some they will persecute';

New American Standard Bible

For this reason also the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and some they will persecute,

King James Version

Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:

Holman Bible

Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’

International Standard Version

That is why the Wisdom of God said, "I will send them prophets and apostles. They will kill some of them and persecute others,'

A Conservative Version

Because of this also the wisdom of God said, I will send to them prophets and apostles. And some of them they will kill and persecute,

American Standard Version

Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and'some of them they shall kill and persecute;

Amplified

For this reason also the wisdom of God said [in the Scriptures], ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will put to death and some they will persecute,

An Understandable Version

Therefore, the wisdom of God said, [Note: Is this a reference to Jesus? See I Cor. 1:30 and Matt. 23:34-36], 'I will send prophets and apostles to them [i.e., the Jewish people] and they will kill and persecute some of them,

Anderson New Testament

For this reason also the Wisdom of God said: I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill, and persecute,

Bible in Basic English

For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains;

Common New Testament

Therefore the wisdom of God also said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,'

Daniel Mace New Testament

agreeably to this, in the Wisdom of God 'tis said, "I will send them prophets and apostles: some they will kill, and others they will persecute:

Darby Translation

For this reason also the wisdom of God has said, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution,

Godbey New Testament

Therefore the wisdom of God said, I will send unto them prophets and apostles; and some of them they will slay and persecute.

Goodspeed New Testament

This is why the Wisdom of God said, 'I will send prophets and apostles to them, and some of them they will kill and some they will persecute'??50 so that this age may be charged with the blood of all the prophets that has been shed since the creation of the world,

John Wesley New Testament

Therefore also the wisdom of God hath said, I will send them prophets and apostles, and some of them they will slay, and persecute the rest.

Julia Smith Translation

And for this said the wisdom of God, I will send them prophets and the sent, and of them shall they kill and drive out:

King James 2000

Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:

Lexham Expanded Bible

For this [reason] also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles, and [some] of them they will kill and persecute,'

Modern King James verseion

Therefore the wisdom of God also said, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Therefore said the wisdom of God: I will send them prophets and apostles, and of them they shall slay and persecute:

Montgomery New Testament

"For this reason also said the Wisdom of God. 'I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and some they will persecute;

NET Bible

For this reason also the wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,'

New Heart English Bible

Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,

Noyes New Testament

Therefore the wisdom of God also said, I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute;

Sawyer New Testament

Therefore also the wisdom of God said, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall kill and persecute,

The Emphasized Bible

For this cause, the Wisdom of God hath said - I will send forth, unto them, prophets and apostles, - and, some from among them, will they slay, and, some persecute:

Thomas Haweis New Testament

Therefore also the wisdom of God hath said, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall kill, and shall persecute:

Twentieth Century New Testament

That is why the Wisdom of God said--"I will send to them Prophets and Apostles,

Webster

Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they will slay and persecute:

Weymouth New Testament

"For this reason also the Wisdom of God has said, 'I will send Prophets and Apostles to them, of whom they will kill some and persecute others,'

Williams New Testament

This is why the Wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill, and some they will persecute';

World English Bible

Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,

Worrell New Testament

On this account also the wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles, and some of them will they slay, and some will they persecute;

Worsley New Testament

And therefore the wisdom of God hath said, I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute:

Youngs Literal Translation

because of this also the wisdom of God said: I will send to them prophets, and apostles, and some of them they shall kill and persecute,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

the wisdom
σοφία 
Sophia 
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

I will send
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73




Usage: 0
Usage: 0

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

some of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

References

Context Readings

Jesus Talks To Experts On The Law

48 thus you testify and consent to what your fathers did, for they killed and you build. 49 This is why the Wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles, some they will kill and some they will persecute'; 50 it was that the blood of all the prophets shed from the foundation of the world might be charged upon this generation,



Cross References

1 Corinthians 1:30

This is the God to whom you owe your being in Christ Jesus, whom God has made our 'Wisdom,' that is, our righteousness and consecration and redemption;

Colossians 2:3

in whom all the treasures of wisdom and knowledge lie hidden!

1 Corinthians 1:24

but for those who are called, whether Jews or Greeks, a Christ who is the power of God and the wisdom of God.

Matthew 22:6

while the rest seized his servants and ill-treated them and killed them.

Matthew 23:34-36

This is why I will send you prophets, wise men, and scribes, some of whom you will kill and crucify, some of whom you will flog in your synagogues and persecute from town to town;

Luke 21:16-17

You will be betrayed by your very parents and brothers and kinsmen and friends, and some of you will be put to death.

Luke 24:47

and that repentance and the remission of sins must be preached in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

John 16:2

They will excommunicate you; indeed the time is coming when anyone who kills you will imagine he is performing a service to God.

Acts 1:8

You will receive power when the holy Spirit comes upon you, and you will be my witnesses at Jerusalem, throughout all Judaea and Samaria, and to the end of the earth."

Acts 7:57-1

With a loud shriek they shut their ears and rushed at him like one man.

Acts 8:3

but Saul made havoc of the church by entering one house after another, dragging off men and women, and consigning them to prison.

Acts 9:1-2

Meanwhile Saul still breathed threats of murder against the disciples of the Lord. He went to the high priest

Acts 12:1-2

It was about that time that king Herod laid hands of violence on some members of the church.

Acts 22:4-5

I persecuted this Way of religion to the death, chaining and imprisoning both men and women,

Acts 22:20

and that I stood and approved when the blood of your martyr Stephen was being shed, taking charge of the clothes of his murderers!'

Acts 26:10-11

I did so in Jerusalem. I shut up many of the saints in prison, armed with authority from the high priests; when they were put to death, I voted against them;

2 Corinthians 11:24-25

five times have I got forty lashes (all but one) from the Jews,

Ephesians 4:11

he granted some men to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, some to shepherd and teach,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain