Parallel Verses

New American Standard Bible

And he began reasoning to himself, saying, ‘What shall I do, since I have no place to store my crops?’

King James Version

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

Holman Bible

He thought to himself, ‘What should I do, since I don’t have anywhere to store my crops?

International Standard Version

So he began to think to himself, "What should I do, since I have no place to store my crops?'

A Conservative Version

And he pondered within himself, saying, What shall I do, because I have nowhere I will store my crops?

American Standard Version

and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?

Amplified

And he began thinking to himself, ‘What shall I do, since I have no place [large enough in which] to store my crops?’

An Understandable Version

so he thought to himself, 'What should I do, because I do not have any [more] room to store my crops?'

Anderson New Testament

And he reasoned within himself, saying: What shall I do? for I have no place in which I can store my fruits.

Bible in Basic English

And he said to himself, What is to be done? for I have no place in which to put all my fruit.

Common New Testament

And he thought to himself, 'What shall I do, since I have no place to store my crops?'

Daniel Mace New Testament

and thus he reason'd with himself, what shall I do for want of room to store up my crop?

Darby Translation

And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not a place where I shall lay up my fruits.

Godbey New Testament

and he was reasoning in himself, saying, What shall I do, because I have no place where I shall store my fruits?

Goodspeed New Testament

And he said to himself, 'What am I going to do, for I have nowhere to store my crops?'

John Wesley New Testament

saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully. And he reasoned in himself, saying, What shall I do?

Julia Smith Translation

And he calculated in himself, saying, What shall I do, for I have not where I shall collect together my fruits?

King James 2000

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room to store my crops?

Lexham Expanded Bible

And he reasoned to himself, saying, 'What should I do? For I do not have anywhere I can gather in my crops.'

Modern King James verseion

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room in which to store my fruits?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he thought in himself saying, 'What shall I do? Because I have no room where to bestow my fruits.'

Moffatt New Testament

So he debated, 'What am I to do? I have no room to store my crops.'

Montgomery New Testament

"So he debated with himself saying, 'What shall I do? for I have no place in which to store my crops.'

NET Bible

so he thought to himself, 'What should I do, for I have nowhere to store my crops?'

New Heart English Bible

He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?'

Noyes New Testament

And he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not where to store my crops.

Sawyer New Testament

and he reasoned in himself, saying, What shall I do, for I have no place where I shall bring together my fruits?

The Emphasized Bible

And he began to deliberate within himself, saying - What shall I do? because I have not where I can gather my fruits.

Thomas Haweis New Testament

and he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not room where I may house my crops.

Twentieth Century New Testament

And he began to ask himself 'What shall I do, for I have nowhere to store my crops?

Webster

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to deposit my fruits?

Weymouth New Testament

and he debated within himself, saying, "'What am I to do? for I have no place in which to store my crops.'

Williams New Testament

So he began to argue with himself, 'What am I to do, because I have nowhere to store my crops?'

World English Bible

He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?'

Worrell New Testament

and he reasoned within himself, saying, 'What shall I do, because I have not where to store my fruits?'

Worsley New Testament

and he reasoned within himself, saying, What shall I do? for I have not room to lay up my corn.

Youngs Literal Translation

and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he thought
διαλογίζομαι 
Dialogizomai 
Usage: 9

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

to bestow
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

American

Context Readings

The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool

16 He spoke an illustration to them: The land of a rich man produced well. 17 And he began reasoning to himself, saying, ‘What shall I do, since I have no place to store my crops?’ 18 He said: I would pull down my barns and build larger barns. I will store all my grain and goods there.

Cross References

Ecclesiastes 11:2

Give a portion to seven, and even to eight. You do not know what calamity will be upon the earth.

Isaiah 58:7

Is it not to divide your bread with the hungry and bring the homeless poor into the house? When you see the naked, should you cover him and not hide yourself from your own flesh?

Matthew 5:42

Give to those who ask. Lend to those who borrow.

Luke 3:11

He answered: He who has two coats let him give to him who has none. He who has food let him do likewise.

Luke 10:25

A lawyer stood up to test him. He asked: Teacher what shall I do to inherit everlasting life?

Luke 11:41

Give that which is within as charity. Then all things are clean for you.

Luke 12:22

He told his disciples: Therefore I say to you, do not be anxious for your life, what you eat or what you wear on your body.

Luke 12:29

Do not seek food and drink and do not worry.

Luke 12:33

Sell your possessions and give to charity. Make yourselves purses that do not get old, a treasure in heaven where moth and rest cannot corrupt and thieves cannot steal.

Luke 14:13-14

When you give a feast, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind.

Luke 16:3

The servant thought: 'I am fired from my job. What shall I do? I am not strong enough for heavy work and I am ashamed to beg.

Luke 16:9

Jesus continued: I tell you, make friends for yourselves with worldly wealth. That way when it gives out, you will be welcomed in the eternal home.

Luke 18:22

When Jesus heard it he said to him, You lack one thing. Sell all that you have and distribute to the poor and you will have treasure in heaven. Then come and follow me.

Luke 19:17

He said: Well done, you good servant. You were faithful in very little. Now you shall have authority over ten cities.

Acts 2:37

Now when they heard this, they were stabbed to the heart, and said to Peter and to the rest of the apostles: Men and brothers, what shall we do?

Acts 16:30

He brought them out and asked: Sirs, what must I do to be saved?

Romans 12:13

Contribute to the needs of the holy ones and practice hospitality.

2 Corinthians 9:6-15

He who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will reap bountifully.

1 Timothy 6:17

Command those who are rich in this present system not to be high-minded (arrogant), not to have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, who gives us richly all things to enjoy.

1 John 3:16

By this we know love, because he (Jesus) gave his life for us. We ought to lay down our lives for our brothers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain