Parallel Verses
New American Standard Bible
And
King James Version
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
Holman Bible
The Lord said:
International Standard Version
The Lord said, "Who, then, is the faithful and careful servant manager whom his master will put in charge of giving all his other servants their share of food at the right time?
A Conservative Version
And the Lord said, Who then is the faithful and wise manager whom his lord will appoint over his service to give the provision on time?
American Standard Version
And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?
Amplified
The Lord said,
An Understandable Version
And the Lord answered, "Who then is the trustworthy and sensible property manager, to whom his master will assign the management of his household, to provide adequate and timely meals for its members?
Anderson New Testament
And the Lord said: "Who, then, is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his servants, to give them their portion of food at the proper time?
Bible in Basic English
And the Lord said, Who then is the wise and responsible servant whom his lord will put in control of his family, to give them their food at the right time?
Common New Testament
And the Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time?
Daniel Mace New Testament
Jesus answered, if there be a faithful prudent steward, appointed by his master to give his domesticks their stated allowance; happy is such a servant,
Darby Translation
And the Lord said, Who then is the faithful and prudent steward, whom his lord will set over his household, to give the measure of corn in season?
Godbey New Testament
The Lord said, Who then is the faithful, wise steward, whom the lord will establish over his house-hold, to give them their food in season?
Goodspeed New Testament
And the Master said, "Who then will be the faithful, thoughtful manager, whom his master will put in charge of his household, to give the members of it their supplies at the proper time?
John Wesley New Testament
And the Lord said, Who is that faithful and wise steward, whom his Lord shall make ruler over his housoold, to give the allowance of food in due season?
Julia Smith Translation
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, which the Lord will set over his household, to give the allowance of wheat in due time?
King James 2000
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of food at the proper time?
Lexham Expanded Bible
And the Lord said, "Who then is the faithful wise manager whom the master will put in charge over his servants to give [them] [their] food allowance at the right time?
Modern King James verseion
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward whom his lord shall set over his houseservants, to give them their portion of food in season?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Lord said, "If there be any faithful servant, and wise, whom his Lord shall make ruler over his household, to give them their duty of meat, at due season:
Moffatt New Testament
The Lord said, "Well, where is the trusty, thoughtful steward whom the lord and master will set over his establishment to give out supplies at the proper time?
Montgomery New Testament
The Lord answered. "Who then is that faithful steward, the wise man whom his Lord will put in charge of the rations in due time?
NET Bible
The Lord replied, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master puts in charge of his household servants, to give them their allowance of food at the proper time?
New Heart English Bible
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Noyes New Testament
And the Lord said, Who then is the faithful, the wise steward, whom his lord will place over his household, to give the portion of food in due season?
Sawyer New Testament
And the Lord said, Who then is a faithful, a wise steward, whom the lord shall place over his family, to give them their proper food in due time?
The Emphasized Bible
And the Lord said - Who then is the faithful steward, the prudent one, whom the lord will appoint over his body of attendants, to be giving, in due season, the measured allowance of wheat?
Thomas Haweis New Testament
And the Lord said, Who indeed is a faithful steward, and prudent, whom the lord will place over his household, to give them their proportion of provision at the proper season?
Twentieth Century New Testament
"Who, then," replied the Master, "is that trustworthy steward, the careful man, who will be placed by his master over his establishment, to give them their rations at the proper time?
Webster
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of provisions in due season?
Weymouth New Testament
"Who, then," replied the Lord, "is the faithful and intelligent steward whom his Master will put in charge of His household to serve out their rations at the proper times?
Williams New Testament
And the Lord said, "Who then is the faithful, thoughtful manager whom his master will put in charge of his household, to give out the supplies at the proper time?
World English Bible
The Lord said, "Who then is the faithful and wise steward, whom his lord will set over his household, to give them their portion of food at the right times?
Worrell New Testament
And the Lord said, "Who, then, is the faithful steward, the wise one, whom his lord will appoint over his household to give the portion of food in due season?
Worsley New Testament
And the Lord said, Who is indeed that faithful and wise steward, whom his master will set over his family to give out the measure of food in due season?
Youngs Literal Translation
And the Lord said, 'Who, then, is the faithful and prudent steward whom the lord shall set over his household, to give in season the wheat measure?
Topics
Interlinear
De
Pistos
Kathistemi
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 12:42
Verse Info
Context Readings
A Faithful Slave And An Unfaithful Slave
41
Peter said: Lord are you speaking this illustration to us or to everyone?
42 And
Cross References
Matthew 24:45-46
Who then is the faithful, thoughtful, and wise servant, whom his lord put in charge of his other servants, to give them their food at the proper time?
Luke 19:15-19
He received the kingdom and went back to check on his servants. He wanted to know what they had gained by trading with the money he gave them.
Proverbs 15:23
A man has joy by the answer of his mouth: and a word spoken at the right time, how good it is!
Isaiah 50:4
The Lord Jehovah will teach me what to say, so I will know how to encourage tired people. Morning after morning he will wake me to listen like a student.
Jeremiah 23:4
I will also raise up shepherds over them who will tend them. They will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing, proclaims Jehovah.
Ezekiel 34:3
You eat the best parts of the sheep, dress in the wool, and butcher the finest sheep. Yet, you do not take care of the sheep.
Matthew 13:52
And he said to them: Every scribe (journalist) (writer) who has been made a disciple to the kingdom of heaven is like a man that is a householder, who brings out of his treasure things new and old.
Matthew 20:8
When evening came, the lord of the vineyard said to his manager: 'Let the workers come and pay them from the last to the first.'
Matthew 25:20-23
The servant who received five talents brought another five talents. He said: 'Lord, here are your five talents, plus the five I gained.'
Luke 7:13
When the Lord saw her he had sympathy for her. Do not cry, he said.
Luke 16:1-31
Jesus told his disciples: There was a rich man who had a servant who managed his property. The rich man learned that the manager was accused of wasting his master's money.
John 21:15-17
When they had eaten Jesus said to Simon Peter: Simon, son of John, do you love me more than these? He said: Yes Lord; you know I have affection for you. Jesus said to him: Feed my lambs.
Acts 20:28
Be on guard for yourselves and the flock that the Holy Spirit has made you overseers. Feed the Congregation of God that he purchased with the blood of his own [Son].
1 Corinthians 4:1-2
People should regard us as servants of Christ. God has trusted us with his secrets.
1 Timothy 3:15
though if I am delayed, so that you may know how men ought to behave themselves in the household of God, which is the congregation of the living God, the pillar and support of the truth.
1 Timothy 5:17
Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.
2 Timothy 4:2
preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with all long-suffering and teaching.
Titus 1:7
The overseer must be blameless as God's steward. He must not be self-willed, not prone to anger, not a brawler, and not violent (quarrelsome) (pugnacious), not greedy of dishonest gain.
Hebrews 3:5
Indeed Moses was faithful in His house, as a ministering servant, for a testimony of the things to be spoken afterwards.
Hebrews 13:7
Remember those who are taking the lead among you, men that spoke the Word of God to you. Consider their behavior and imitate their faith.
Hebrews 13:17
Obey those who lead you. Submit to them: for they watch in behalf of your lives and must account for this. Obey them that their work may be a joy and not a burden; that would be without gain for you.
1 Peter 4:10
According to the gift you have received, minister among yourselves, as good stewards of the increased grace (divine influence) (love) of God.
1 Peter 5:1-4
I exhort the elders among you. I too am an older man and a witness of the sufferings of Christ. I am also a partaker of the glory that will be revealed.