Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
I am come to purify the earth with fire, and how do I wish it were already kindled?
New American Standard Bible
King James Version
I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
Holman Bible
International Standard Version
"I've come to set the earth on fire, and how I wish it were already ablaze!
A Conservative Version
I came to cast fire upon the earth, and what I desire is if it were kindled already.
American Standard Version
I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled?
Amplified
An Understandable Version
"I have come to bring fire to the earth. [Note: This means division within families. See verses 51-53] And how I wish that fire were already started [i.e., so I could complete my mission sooner]!
Anderson New Testament
I have come to send fire on the earth; and how greatly do I wish that it were already kindled!
Bible in Basic English
I came to send a fire on the earth, and it may even now have been lighted.
Common New Testament
"I came to cast fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
Darby Translation
I have come to cast a fire on the earth; and what will I if already it has been kindled?
Godbey New Testament
I have come to send fire on the earth; and what do I will, if it is already kindled?
Goodspeed New Testament
I have come to bring fire down to the earth, and how I wish it were kindled already!
John Wesley New Testament
I am come to send fire on the earth.
Julia Smith Translation
I have come to cast fire into the earth; and what will I if it has been already lighted up!
King James 2000
I am come to send fire on the earth; and would that it were already kindled?
Lexham Expanded Bible
"I have come to bring fire on the earth, and how I wish that it had been kindled already!
Modern King James verseion
I have come to send fire on the earth. And what will I do if it is already kindled?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am come to send fire on earth: and what is my desire but that it were already kindled?
Moffatt New Testament
I have come to throw fire on earth. Would it were kindled already!
Montgomery New Testament
"I came to build a fire upon the earth; what is my desire?
NET Bible
"I have come to bring fire on the earth -- and how I wish it were already kindled!
New Heart English Bible
"I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
Noyes New Testament
I came to cast fire upon the earth; and what do I wish, if it hath been already kindled?
Sawyer New Testament
I have come to send a fire on the earth; and what will I if it is already kindled?
The Emphasized Bible
Fire, came I to cast upon the earth, - and what can I wish, if, already, it hath been, kindled?
Thomas Haweis New Testament
I am come to cast fire on the earth, and what is my wish? that it may be now kindled.
Twentieth Century New Testament
I came to cast fire upon the earth; and what more can I wish, if it is already kindled?
Webster
I am come to send fire on the earth, and what will I, if it is already kindled?
Weymouth New Testament
"I came to throw fire upon the earth, and what is my desire? Oh that it were even now kindled!
Williams New Testament
"It is fire that I have come to bring upon the earth, and how I wish it were already kindled!
World English Bible
"I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
Worrell New Testament
"I came to cast fire on the earth; and what wish I, if it were already kindled?
Worsley New Testament
I am come to send fire on the earth, and how do I desire that it were already kindled?
Youngs Literal Translation
'Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled?
Themes
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mission of
Division » Jesus Christ coming for the purpose of dividing
Fire » Illustrative of » Persecution
Fire » Inward » Christ came to ignite
Interlinear
thelo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 12:49
Verse Info
Context Readings
Not Peace, But A Sword Of Divisiveness
48 whereas he that does not know it, and does things worthy of chastisement, shall receive fewer stripes. for to whom much is given, of him shall much be required, and the more a man has been trusted, the greater will be the demand. 49 I am come to purify the earth with fire, and how do I wish it were already kindled? 50 the baptism, which I am to undergo, how do I long till it be accomplished?
Phrases
Names
Cross References
Matthew 3:10-12
the ax is already laid to the root of the trees: every tree then which does not produce good fruit, will be hewn down, and cast into the fire.
Luke 11:53-54
As he was pursuing his discourse, the Scribes and Pharisees passionately urg'd him with many captious questions, in order to ensnare him,
Luke 12:51-52
do you imagine that my coming will produce peace on the earth? I tell you, no; but rather division.
Luke 13:31-33
At the same time, some of the Pharisees came to him, and said, get away, retire from hence, for Herod designs to take away your life.
Luke 19:39-40
upon this some of the Pharisees, who were in the crowd, said to him, master, rebuke your disciples.
John 9:4
I must perform the works of him that sent me, while it is day: the night is coming, when no man can work.
John 11:8-10
upon which his disciples said, master, it is not long since the Jews attempted to stone you; and are you for going thither again?
John 12:17-19
the people that were present testified, that he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead.