Parallel Verses
Worrell New Testament
For from this time forth five in one house will be divided, three against two, and two against three;
New American Standard Bible
King James Version
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
Holman Bible
International Standard Version
From now on, five people in one household will be divided, three against two and two against three.
A Conservative Version
For henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
American Standard Version
for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.
Amplified
An Understandable Version
For from now on there will be a household of five persons divided [against one another], three against two and two against three.
Anderson New Testament
For from this time forth there shall be five in one house at variance, three with two, and two with three.
Bible in Basic English
For from this time, a family of five in one house will be on opposite sides, three against two and two against three.
Common New Testament
For from now on there will be five in one house divided: three against two, and two against three.
Daniel Mace New Testament
for the future, if there are five persons in one family, they will be divided; three against two, and two against three.
Darby Translation
for from henceforth there shall be five in one house divided; three shall be divided against two, and two against three:
Godbey New Testament
For from now, there shall be five in one house divided, three shall be divided against two, and two against three:
Goodspeed New Testament
For from now on if there are five people in a house they will be divided three against two and two against three.
John Wesley New Testament
For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
Julia Smith Translation
For from now shall five be in one house divided, three against two, and two against three.
King James 2000
For from now on there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
Lexham Expanded Bible
For from now on there will be five in one household, divided three against two and two against three.
Modern King James verseion
For from now on, there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For henceforth there shall be five in one house divided: three against two, and two against three.
Moffatt New Testament
After this there will be five at issue in one house, three divided against two and two against three,
Montgomery New Testament
"From this time there will be five in one house divided, three against two and two against three;
NET Bible
For from now on there will be five in one household divided, three against two and two against three.
New Heart English Bible
For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
Noyes New Testament
For from this time forth five in one house will be divided, three against two, and two against three.
Sawyer New Testament
For from this time there shall be five in one house divided, three against two, and two shall be divided against three;
The Emphasized Bible
For there shall be, henceforth, five in one house, divided, - three against two, and two against three:
Thomas Haweis New Testament
for henceforth five shall be in one house, divided, three against two, and two against three.
Twentieth Century New Testament
For from this time, if there are five people in a house, they will be divided, three against two, and two against three.
Webster
For from henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
Weymouth New Testament
For from this time there will be in one house five persons split into parties. Three will form a party against two and two will form a party against three;
Williams New Testament
For from now on, five in a house will be divided, three against two, and two against three.
World English Bible
For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
Worsley New Testament
For from this time there shall be five in one family divided, three against two and two against three:
Youngs Literal Translation
for there shall be henceforth five in one house divided -- three against two, and two against three;
Interlinear
Esomai
Epi
ἐπί
Epi
Usage: 644
Duo
δύο
Duo
Usage: 92
Word Count of 37 Translations in Luke 12:52
Verse Info
Context Readings
Not Peace, But A Sword Of Divisiveness
51 Think ye that I came to give peace in the earth? I tell you, nay, but rather division. 52 For from this time forth five in one house will be divided, three against two, and two against three; 53 they will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against the mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against the mother-in-law."
Names
Cross References
John 7:41-43
others said, "This is the Christ;" but some said, "What? doth the Christ come out of Nazareth?"
John 9:16
Some of the Pharisees, therefore, said, "This Man is not from God, because He does not keep the sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" And there was a division among them.
John 10:19-21
There arose again a division among the Jews because of these words.
John 15:18-21
If the world hates you, ye know that it has hated Me before it hated you.
John 16:2
They will put you out of the synagogues; yea, an hour is coming, that every one who kills you will think that he is offering service to God.
Acts 13:43-46
And, the synagogue having been dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, indeed, speaking to them, were persuading them to continue in the grace of God.
Acts 14:1-4
Now it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of Jews and of Greeks believed.
Acts 28:24
And some were believing the things spoken, and some were disbelieving.