Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And when [you see] the south wind blowing, you say, 'There will be burning heat,' and it happens.

New American Standard Bible

And when you see a south wind blowing, you say, ‘It will be a hot day,’ and it turns out that way.

King James Version

And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

Holman Bible

And when the south wind is blowing, you say, ‘It’s going to be a scorcher!’ and it is.

International Standard Version

When you see a south wind blowing, you say, "It's going to be hot,' and so it is.

A Conservative Version

And when a south wind is blowing, ye say, There will be heat, and it happens.

American Standard Version

And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.

Amplified

And when [you see that] a south wind is blowing, you say, ‘It will be a hot day,’ and it happens.

An Understandable Version

And when there is a south wind blowing, you say, 'It is going to be a scorching day,' and sure enough, it is.

Anderson New Testament

And when the south wind blows, you say, There will be heat: and it comes to pass.

Bible in Basic English

And when you see a south wind blowing, you say, There will be heat; and so it is.

Common New Testament

And when you see the south wind blowing, you say, 'There will be hot weather'; and there is.

Daniel Mace New Testament

and when the south wind blows, you say, there will be heat; and so it happens.

Darby Translation

And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it happens.

Godbey New Testament

and when the south wind is blowing, you say, that it will be hot; and it is so.

Goodspeed New Testament

And when you see the south wind blowing, you say, 'It is going to be very hot,' and it is.

John Wesley New Testament

And when ye find the south wind blowing, ye say, There will be sultry heat; and it is so.

Julia Smith Translation

And when the south wind blowing, ye say, That there will be heat; and it is.

King James 2000

And when you see the south wind blow, you say, There will be heat; and it comes to pass.

Modern King James verseion

And when you see the south wind blow, you say, There will be heat; and it occurs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when ye se the south wind blow, ye say, 'We shall have heat,' and it cometh to pass.

Moffatt New Testament

when you feel the south wind blow, you say, 'There will be heat,' and so it is.

Montgomery New Testament

"And when you feel the south winds blowing you say, 'There will be a hot wind,' and it comes to pass.

NET Bible

And when you see the south wind blowing, you say, 'There will be scorching heat,' and there is.

New Heart English Bible

When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens.

Noyes New Testament

and when ye perceive the south wind blowing, ye say, It will be hot; and it cometh to pass.

Sawyer New Testament

And when the south wind blows you say, There will be heat; and there is.

The Emphasized Bible

And, whensoever a south wind, blowing, ye say - A scorching heat, will there be! and it cometh to pass.

Thomas Haweis New Testament

And when the south wind gently blows, ye say, It will be sultry hot; and so it is.

Twentieth Century New Testament

And when you see that the wind is in the south, you say 'It will be burning hot,' and so it proves.

Webster

And when ye perceive the south wind blowing, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.

Weymouth New Testament

And when you see a south wind blowing, you say, 'It will be burning hot;' and it comes to pass.

Williams New Testament

And when you see a south wind blowing, you say, 'It is going to be very hot,' and so it is.

World English Bible

When a south wind blows, you say, 'There will be a scorching heat,' and it happens.

Worrell New Testament

And, when ye see a south wind blowing, ye say, 'There will be scorching heat!' and it comes to pass.

Worsley New Testament

and when ye observe the south-wind blowing, ye say there will be heat, and it cometh to pass.

Youngs Literal Translation

and when -- a south wind blowing, ye say, that there will be heat, and it is;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

ye see the south wind
νότος 
Notos 
Usage: 3

πνέω 
Pneo 
Usage: 3

ye say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

There will be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

καύσων 
Kauson 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Signs Of The Times

54 And he also said to the crowds, "When you see a cloud coming up in the west, you say at once, 'A rainstorm is coming,' and so it happens. 55 And when [you see] the south wind blowing, you say, 'There will be burning heat,' and it happens. 56 Hypocrites! You know how to evaluate the appearance of the earth and the sky, but how [is it] you do not know how to evaluate this present time?


Cross References

Job 37:17

[You] whose garments [are] hot, when [the] earth is being still because of [the] south wind,

Matthew 20:12

saying, 'These last [people] worked one hour and you made them equal to us who have endured the burden of the day and the burning heat!'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain