Parallel Verses

New American Standard Bible

“And why do you not even on your own initiative judge what is right?

King James Version

Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?

Holman Bible

“Why don’t you judge for yourselves what is right?

International Standard Version

"Why don't you judge for yourselves what is right?

A Conservative Version

And also why do ye not judge yourselves what is right?

American Standard Version

And why even of yourselves judge ye not what is right?

Amplified

“And why do you not even on your own initiative judge what is right?

An Understandable Version

"And why do you not judge for yourselves what is right?

Anderson New Testament

And why even of yourselves do you not judge what is right?

Bible in Basic English

And why are you, in your hearts, unable to be judges of what is right?

Common New Testament

"And why do you not judge for yourselves what is right?

Daniel Mace New Testament

why can't you judge what is proper to be done in your own affairs.

Darby Translation

And why even of yourselves judge ye not what is right?

Godbey New Testament

Why do you not judge righteous judgment, even with reference to yourselves?

Goodspeed New Testament

Why do you not decide what is right yourselves?

John Wesley New Testament

Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?

Julia Smith Translation

And why also of yourselves judge ye not the just thing?

King James 2000

Yea, and why even of yourselves judge you not what is right?

Lexham Expanded Bible

And why do you not also judge for yourselves [what is] right?

Modern King James verseion

And why, even of yourselves, do you not judge what is right?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, and why judge ye not of yourselves, what is right?

Moffatt New Testament

And why do you not yourselves settle what is right?

Montgomery New Testament

"And why do you not, even yourselves, judge what is right?

NET Bible

"And why don't you judge for yourselves what is right?

New Heart English Bible

Why do you not judge for yourselves what is right?

Noyes New Testament

And why even of yourselves do ye not judge what is right?

Sawyer New Testament

And why even of yourselves do you not judge what is right?

The Emphasized Bible

Why, moreover, even from yourselves, judge ye not what is just?

Thomas Haweis New Testament

And why even of yourselves do ye not decide what is just?

Twentieth Century New Testament

Why do not you yourselves decide what is right?

Webster

And why even of yourselves judge ye not what is right?

Weymouth New Testament

"Why, too, do you not of yourselves arrive at just conclusions?

Williams New Testament

Why do you not of yourselves decide what is right?

World English Bible

Why don't you judge for yourselves what is right?

Worrell New Testament

And why even of yourselves do ye not judge what is right?

Worsley New Testament

and why do ye not even of yourselves judge what is right?

Youngs Literal Translation

'And why, also, of yourselves, judge ye not what is righteous?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea, and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

why
τίς 
Tis 
Usage: 344


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

judge ye
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Context Readings

Settle Accounts Quickly

56 You hypocrites, you know how to interpret the face of the earth and the heaven but how is it that you do not know how to interpret this time? 57 “And why do you not even on your own initiative judge what is right? 58 For example when an opponent brings you to court, try to settle before you get there. Otherwise, he will drag you in front of a judge and the judge will hand you over to an officer who will throw you into prison.

Cross References

Deuteronomy 32:29

They fail to see why they were defeated. They cannot understand what happened.

Matthew 15:10-14

He got the people together and said to them: Listen, and let my words be clear to you.

Matthew 21:21

Jesus answered: If you have faith and do not doubt, I make this promise to you: You will be able to do what was done to this fig tree. When you say to this mountain, be moved into the sea, it will be done.

Matthew 21:32

John came to you in the way of righteousness and you did not believe him. Even the tax collectors and prostitutes believed him. When you saw this, you did not regret your sins and did not have faith in him.

Luke 21:30

When they produce leaves you know that summer is near.

John 7:24

Do not judge according to appearance! Judge a righteous judgment.

Acts 2:40

He gave a thorough witness with many words and exhorted them, saying: Save yourselves from this indecent generation.

Acts 13:26-38

Men and brothers, children of Abraham, and you of the nations who respect God, the message of salvation is sent to you.

1 Corinthians 11:14

Does not even nature itself teach you, that, if men have long hair, it is a shame?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain