Parallel Verses

Moffatt New Testament

and he who disowns me before men will be disowned before the angels of God.

New American Standard Bible

but he who denies Me before men will be denied before the angels of God.

King James Version

But he that denieth me before men shall be denied before the angels of God.

Holman Bible

but whoever denies Me before men will be denied before the angels of God.

International Standard Version

But whoever denies me before people will be denied before God's angels.

A Conservative Version

but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the agents of God.

American Standard Version

but he that denieth me in the presence of men shall be denied in the presence of the angels of God.

Amplified

But he who denies Me before men will be denied in the presence of the angels of God.

An Understandable Version

But that person who disowns me in front of people [i.e., denies that I am the Christ, or that he is a disciple. See John 18:15-17, 25-27], will be disowned in front of God's angels.

Anderson New Testament

But he that denies me before men, shall be denied before the angels of God.

Bible in Basic English

But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before the angels of God.

Common New Testament

But he who denies me before men will be denied before the angels of God.

Daniel Mace New Testament

but whoever shall renounce me before men, he shall be renounc'd before the angels of God.

Darby Translation

but he that shall have denied me before men shall be denied before the angels of God;

Godbey New Testament

But the one denying me before the people will be denied before the angels of God.

Goodspeed New Testament

but anyone who disowns me before men will be disowned before the angels of God.

John Wesley New Testament

But he that denieth me before man, shall be denied before the angels of God.

Julia Smith Translation

And he having denied me before men, shall he denied before the messengers of God.

King James 2000

But he that denies me before men shall be denied before the angels of God.

Lexham Expanded Bible

but the one who denies me before people will be denied before the angels of God.

Modern King James verseion

But he who denies Me before men shall be denied before the angels of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he that denieth me before men, shall be denied before the angels of God.

Montgomery New Testament

"and whoever disowns me before men, shall be disowned before the angels of God.

NET Bible

But the one who denies me before men will be denied before God's angels.

New Heart English Bible

but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God.

Noyes New Testament

But he that hath denied me before men, shall be denied before the angels of God.

Sawyer New Testament

but he that has denied me before men, shall be denied before the angels of God.

The Emphasized Bible

But, he who denied me before men, shall be denied before the messengers of God.

Thomas Haweis New Testament

but he that disowns me before men, shall be disowned before the angels of God.

Twentieth Century New Testament

But he, who disowns me before his fellow men, will be altogether disowned before God's angels.

Webster

But he that denieth me before men, shall be denied before the angels of God.

Weymouth New Testament

But he who disowns me before men will be disowned before the angels of God.

Williams New Testament

but anyone who disowns me before men will be disowned before the angels of God.

World English Bible

but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God.

Worrell New Testament

but he who denied Me before men shall be denied before the angels of God.

Worsley New Testament

But he, that disowneth me before men, shall be disowned before the angels of God.

Youngs Literal Translation

and he who hath denied me before men, shall be denied before the messengers of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἐνώπιον 
Enopion 
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78
Usage: 78

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἀπαρνέομαι 
Aparneomai 
Usage: 3

the angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

References

Hastings

Context Readings

Acknowledgement Of Christ And Persecution Of Disciples

8 I tell you, whoever acknowledges me before men, the Son of man will acknowledge him before the angels of God; 9 and he who disowns me before men will be disowned before the angels of God. 10 Everyone also who says a word against the Son of man will be forgiven for it, but he who blasphemes against the holy Spirit will never be forgiven.

Cross References

Mark 8:38

Whoever is ashamed of me and my words in this disloyal and sinful generation, the Son of man will be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.

2 Timothy 2:12

if we endure, then we shall reign with him, if we disown him, then he shall disown us,

Matthew 7:23

Then I will declare to them, 'I never knew you; depart from my presence, you workers of iniquity.'

Matthew 10:33

and whoever will disown me before men, I will disown him before my Father in heaven.

Matthew 25:12

but he replied, 'I tell you frankly, I do not know you.'

Luke 9:26

For whoever is ashamed of me and my words, of him will the Son of man be ashamed when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels.

1 John 2:23

No one who disowns the Son can possess the Father: he who confesses the Son possesses the Father as well.

Matthew 25:31

When the Son of man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory,

Matthew 25:41

Then he will say to those on the left, 'Begone from me, you accursed ones, to the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels!

Luke 13:26-27

You will then proceed to say, 'But we ate and drank in your presence, and you taught in our streets!'

Acts 3:13-14

The God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob, the God of our fathers has glorified Jesus his servant, whom you delivered up and repudiated before Pilate. Pilate had decided to release him,

1 John 2:28

Remain within him now, my dear children, so that when he appears we may have confidence, instead of shrinking from him in shame at his arrival.

Revelation 3:8

Lo, I have set a door open before you which no one is able to shut; for though your strength is small, you have kept my word, you have not renounced my Name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain