Parallel Verses

New American Standard Bible

When one of those who were reclining at the table with Him heard this, he said to Him, "Blessed is everyone who will eat bread in the kingdom of God!"

King James Version

And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Holman Bible

When one of those who reclined at the table with Him heard these things, he said to Him, "The one who will eat bread in the kingdom of God is blessed!"

International Standard Version

Now one of those eating with him heard this and told him, "How blessed is the person who will eat in the kingdom of God!"

A Conservative Version

And a certain man of those dining together having heard these things, he said to him, Blessed is he who will eat dinner in the kingdom of God.

American Standard Version

And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Amplified

When one of those who reclined [at the table] with Him heard this, he said to Him, Blessed (happy, fortunate, and to be envied) is he who shall eat bread in the kingdom of God!

An Understandable Version

And when one of the people who were reclining at the [supper] table with Jesus heard this, he said to Him, "The person who will eat bread in the [coming] kingdom of God is [certainly] blessed."

Anderson New Testament

And a certain one of those who reclined at table with him, after hearing these things, said to him: Blessed is he who shall cat bread in the kingdom of God.

Bible in Basic English

And, hearing these words, one of those who were at table with him said to him, Happy is the man who will be a guest in the kingdom of God.

Common New Testament

When one of those who sat at table with him heard this, he said to him, "Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God!"

Daniel Mace New Testament

One of the company hearing that, said to him, happy is he that shall be entertain'd in the kingdom of God.

Darby Translation

And one of those that were lying at table with them, hearing these things, said to him, Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God.

Godbey New Testament

And a certain one of those sitting together, hearing these things, said to Him, Happy is he whosoever eateth bread in the kingdom of God.

Goodspeed New Testament

One of the other guests heard this, and said to him, "Blessed is the man who shall be at the banquet in the Kingdom of God!"

John Wesley New Testament

And one of them that sat at table with him, hearing these things, said to him, Happy is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Jubilee 2000 Bible

And when one of those that sat at the table with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Julia Smith Translation

And a certain of them having reclined together, having heard these things, said to him, Happy he who shall eat bread in the kingdom of God.

King James 2000

And when one of them that sat at table with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Lexham Expanded Bible

Now [when] one of those reclining at the table with [him] heard these [things], he said to him, "Blessed [is] {everyone who} will eat bread in the kingdom of God!"

Modern King James verseion

And one of those who reclined with Him heard these things, and he said to Him, Blessed are those eating bread in the kingdom of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When one of them that sat at meat also heard that, he said unto him, "Happy is he that eateth bread in the kingdom of God."

Moffatt New Testament

Hearing this, one of his fellow guests said to him, "Blessed is he who feasts in the Realm of God!"

Montgomery New Testament

One of his fellow guest who was listening to him, said to him, "Blessed are those who eat bread in the kingdom of God."

NET Bible

When one of those at the meal with Jesus heard this, he said to him, "Blessed is everyone who will feast in the kingdom of God!"

New Heart English Bible

When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will eat bread in the Kingdom of God."

Noyes New Testament

And one of those who were at table with him, hearing this, said to him, Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God.

Sawyer New Testament

And one of those reclining with him, hearing these things, said to him, Blessed is he that eats bread in the kingdom of God.

The Emphasized Bible

And one of those reclining together, hearing these things, said unto him - Happy, whoever shall eat bread in the kingdom of God!

Thomas Haweis New Testament

Then one of those who sat at table hearing these things, said to him, Blessed is he who shall eat bread in the kingdom of God.

Twentieth Century New Testament

One of the guests heard what he said and exclaimed: "Happy will he be who shall eat bread in the Kingdom of God!"

Webster

And when one of them that sat at table with him heard these things, he said to him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Weymouth New Testament

After listening to this teaching, one of His fellow guests said to Him, "Blessed is he who shall feast in God's Kingdom."

Williams New Testament

But one of the fellow-guests heard this, and said to Him, "Happy will be the man who is fortunate enough to be at the feast in the kingdom of God."

World English Bible

When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, "Blessed is he who will feast in the Kingdom of God!"

Worrell New Testament

And one of those reclining with Him, hearing these things, said to Him, "happy is he who shall eat bread in the Kingdom of God!"

Worsley New Testament

And one of those; who sat at table with Him, hearing these things, said unto Him, Happy is he that shall eat bread in the kingdom of God.

Youngs Literal Translation

And one of those reclining with him, having heard these things, said to him, 'Happy is he who shall eat bread in the reign of God;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 373


which, who, the things, the son,
Usage: 0

sat at meat with him
συνανάκειμαι 
sunanakeimai 
sit at meat with, sit with, sit together with, sit down with, sit at table with
Usage: 8

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

he said
ἔπω 
Epo 
Usage: 824


Usage: 0

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

is he that
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

φάγω 
Phago 
Usage: 54

ἄρτος 
Artos 
Usage: 61

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Context Readings

The Parable Of The Great Banquet

14 and you will be blessed, since they do not have the means to repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous." 15 When one of those who were reclining at the table with Him heard this, he said to Him, "Blessed is everyone who will eat bread in the kingdom of God!" 16 But He said to him, "A man was giving a big dinner, and he invited many;



Cross References

Revelation 19:9

Then he said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb '" And he said to me, "These are true words of God."

Luke 13:29

"And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.

Luke 22:30

that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.

Matthew 8:11

"I say to you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven;

Matthew 25:10

"And while they were going away to make the purchase, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast; and the door was shut.

Luke 12:37

"Blessed are those slaves whom the master will find on the alert when he comes; truly I say to you, that he will gird himself to serve, and have them recline at the table, and will come up and wait on them.

John 6:27-59

"Do not work for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of Man will give to you, for on Him the Father, God, has set His seal."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain