Parallel Verses
Darby Translation
And he sent his bondman at the hour of supper to say to those who were invited, Come, for already all things are ready.
New American Standard Bible
King James Version
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
Holman Bible
International Standard Version
When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, "Come! Everything is now ready.'
A Conservative Version
And he sent forth his bondman at the hour of the meal to say to those who were invited, Come, because all things are now ready.
American Standard Version
and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
Amplified
An Understandable Version
When the supper was about ready, he sent his slave out to tell those who were invited, 'Come, for everything is [now] ready.'
Anderson New Testament
And he sent his servant at the hour of supper, to say to those who had been invited, Come, for all things are now ready.
Bible in Basic English
And when the time had come, he sent his servants to say to them, Come, for all things are now ready.
Common New Testament
And at the time of the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, 'Come, for all is now ready.'
Daniel Mace New Testament
at supper-time he sent his servant to tell the guests to come, because every thing was ready.
Godbey New Testament
and at the hour, of the supper he sent his servants to say to those who were invited, Come; because they are now ready.
Goodspeed New Testament
and when the dinner hour came, he sent around his slave, to say to those who were invited, 'Come! for it is now ready!'
John Wesley New Testament
And he sent his servants at supper time to say to them that were invited, Come, for all things are now ready.
Julia Smith Translation
And he sent his servant at the hour of the supper to say to the called, Come; for all things are already prepared.
King James 2000
And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
Lexham Expanded Bible
And he sent his slave at the hour of the banquet to say to those who have been invited, 'Come, because now it is ready!'
Modern King James verseion
And he sent his servant at supper time to say to those who were invited, Come, for all things are now ready.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and sent his servant at supper time, to say to them that were bidden, come: for all things are now ready.
Moffatt New Testament
At the hour for supper he sent his servant to tell the guests, 'Come, things are all ready.'
Montgomery New Testament
"At dinnertime he sent his slave to say to those who had been invited, 'Come, for all things are now ready.'
NET Bible
At the time for the banquet he sent his slave to tell those who had been invited, 'Come, because everything is now ready.'
New Heart English Bible
He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, 'Come, for everything is ready now.'
Noyes New Testament
And at the hour of supper he sent his servant to say to those who had been invited, Come, for things are now ready.
Sawyer New Testament
And he sent his servant at the time of the supper to say to the invited, Come, for all things are now ready.
The Emphasized Bible
and he sent out his servant, at the hour of the supper, to say unto the invited - Be coming! because, even now, is it, ready.
Thomas Haweis New Testament
and sent his servants at supper-time to say to the invited, Come; for all things are now ready.
Twentieth Century New Testament
And sent his servant, when it was time for the dinner, to say to those who had been invited 'Come, for everything is now ready.'
Webster
And sent his servant at supper-time, to say to them that were invited, Come, for all things are now ready.
Weymouth New Testament
At dinner-time he sent his servant to announce to those who had been invited, "'Come, for things are now ready.'
Williams New Testament
And at the dinner hour he sent his slave to say to the invited guests, 'Come, for it is now ready.'
World English Bible
He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, 'Come, for everything is ready now.'
Worrell New Testament
And he sent forth his servant, at the hour of the supper, to say to those invited, 'Come; because all things are now ready.'
Worsley New Testament
and sent his servant at supper-time to say to them that were invited, Come, for all things are now ready.
Youngs Literal Translation
and he sent his servant at the hour of the supper to say to those having been called, Be coming, because now are all things ready.
Themes
Absorption » Business engagements take precedence with worldly men
Business » Cares » Engagements
Business life » Business Cares Result in » Business engagements take precedence with worldly men
Comes » The comes of God's word » Come to the gospel feast
Entertainments » Invitations to » Repeated through servants when all things were ready
God » Call of » To repentance and a righteous life
God » Divine preparation for the needs of believers » A glorious inheritance
God's Call » divine Call » To repentance and a righteous life
God's Call » The comes of God's word » Come to the gospel feast
Gospel » Compared to » A feast
Jesus Christ » History of » Enunciates » The parable of the marriage banquet (in jerusalem)
Jesus Christ » Parables of » The great supper
Jesus Christ » History of » Dines with a pharisee on the sabbath (in peraea)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a king who made a marriage feast for his son
Opportunity » The measure of responsibility
Preparation » Divine preparation for the needs of believers » A glorious inheritance
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » A glorious inheritance
Reproof » Faithfulness in » In the parables of jesus » Of the king's feast
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Luke 14:17
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Great Banquet
16 And he said to him, A certain man made a great supper and invited many. 17 And he sent his bondman at the hour of supper to say to those who were invited, Come, for already all things are ready. 18 And all began, without exception, to excuse themselves. The first said to him, I have bought land, and I must go out and see it; I pray thee hold me for excused.
Phrases
Names
Cross References
Proverbs 9:1-5
Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars;
Matthew 3:1-12
Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
Matthew 10:1-4
And having called to him his twelve disciples, he gave them power over unclean spirits, so that they should cast them out, and heal every disease and every bodily weakness.
Matthew 11:27-29
All things have been delivered to me by my Father, and no one knows the Son but the Father, nor does any one know the Father, but the Son, and he to whom the Son may be pleased to reveal him.
Matthew 22:3-4
and sent his bondmen to call the persons invited to the wedding feast, and they would not come.
Luke 3:4-6
as it is written in the book of the words of Esaias the prophet: Voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
Luke 9:1-5
And having called together the twelve, he gave them power and authority over all demons, and to heal diseases,
Luke 10:1-12
Now after these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two and two before his face into every city and place where he himself was about to come.
John 7:37
In the last, the great day of the feast, Jesus stood and cried saying, If any one thirst, let him come to me and drink.
Acts 2:38-39
And Peter said to them, Repent, and be baptised, each one of you, in the name of Jesus Christ, for remission of sins, and ye will receive the gift of the Holy Spirit.
Acts 3:24-26
And indeed all the prophets from Samuel and those in succession after him, as many as have spoken, have announced also these days.
Acts 13:26
Brethren, sons of Abraham's race, and those who among you fear God, to you has the word of this salvation been sent:
Acts 13:38-39
Be it known unto you, therefore, brethren, that through this man remission of sins is preached to you,
2 Corinthians 5:18-1
and all things are of the God who has reconciled us to himself by Jesus Christ, and given to us the ministry of that reconciliation: