Parallel Verses

An Understandable Version

[And] whoever does not carry his own cross [i.e., his responsibilities with all their difficulties] and follow me cannot be my disciple.

New American Standard Bible

Whoever does not carry his own cross and come after Me cannot be My disciple.

King James Version

And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Holman Bible

Whoever does not bear his own cross and come after Me cannot be My disciple.

International Standard Version

Whoever doesn't carry his cross and follow me can't be my disciple.

A Conservative Version

And whoever does not bear his cross, and come behind me, cannot be my disciple.

American Standard Version

Whosoever doth not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple.

Amplified

Whoever does not carry his own cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow after Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me] cannot be My disciple.

Anderson New Testament

And whoever does not bear his cross, and come after me, can not be my disciple.

Bible in Basic English

Whoever does not take up his cross and come after me may not be my disciple.

Common New Testament

And whoever does not bear his cross and come after me cannot be my disciple.

Daniel Mace New Testament

and he that does not bear his cross, and tread in my steps, cannot be my disciple.

Darby Translation

and whoever does not carry his cross and come after me cannot be my disciple.

Godbey New Testament

Whosoever does not carry his cross, and come after me, is not able to be my disciple.

Goodspeed New Testament

For no one who does not take up his own cross and come after me can be a disciple of mine.

John Wesley New Testament

And whosoever doth not bear his cross and come after me, cannot be my disciple.

Julia Smith Translation

And whoever lifts not his cross, and comes after me, cannot be my disciple.

King James 2000

And whosoever does not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Lexham Expanded Bible

Whoever does not carry his own cross and {follow} me {cannot be} my disciple.

Modern King James verseion

And whoever does not bear his cross and come after Me, he cannot be My disciple.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whosoever bear not his cross, and come after me cannot be my disciple.

Moffatt New Testament

whoever does not carry his own cross and come after me, he cannot be a disciple of mine.

Montgomery New Testament

"Whoever does not carry his own cross and come after me, cannot be a disciple of mine.

NET Bible

Whoever does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple.

New Heart English Bible

Whoever does not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple.

Noyes New Testament

Whoever doth not bear his own cross and follow me, cannot be my disciple.

Sawyer New Testament

And whoever does not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

The Emphasized Bible

Whoever beareth not his own cross, and cometh after me, cannot be my disciple.

Thomas Haweis New Testament

And whosoever doth not bear his cross, and come after me, he cannot be my disciple.

Twentieth Century New Testament

Whoever does not carry his own cross, and walk in my steps, can be no disciple of mine.

Webster

And whoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Weymouth New Testament

No one who does not carry his own cross and come after me can be a disciple of mine.

Williams New Testament

Whoever does not persevere in carrying his own cross and thus following after me, cannot be a disciple of mine.

World English Bible

Whoever doesn't bear his own cross, and come after me, can't be my disciple.

Worrell New Testament

And whosoever does not bear his own cross, and come after Me, cannot be My disciple.

Worsley New Testament

And whosoever doth not bear his cross, and follow me, cannot be my disciple.

Youngs Literal Translation

and whoever doth not bear his cross, and come after me, is not able to be my disciple.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

his

Usage: 0

σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Images Luke 14:27

Prayers for Luke 14:27

Context Readings

The Cost Of Discipleship

26 "If anyone comes to me [i.e., to be my disciple], and does not hate his father, and mother, and wife, and children, and brothers and sisters and, yes, even his own life, he cannot be my disciple. 27 [And] whoever does not carry his own cross [i.e., his responsibilities with all their difficulties] and follow me cannot be my disciple. 28 For which one of you who wants to build a [lookout] tower will not first sit down and calculate its cost, to see whether he has enough [money and materiel] to complete it?


Cross References

Matthew 10:38

And the person who does not accept his cross [i.e., his responsibilities with all their difficulties] and become my follower does not deserve me.

John 19:17

So, they took Jesus [away] and He went out [of the city] carrying the cross by Himself to a place called "The Place of the Skull," [also] called "Golgotha" in the Hebrew language [and "Calvary" in Latin].

Matthew 13:21

but since he has such a shallow root, he lasts for [only] a short while. Then when trouble or persecution comes because of the message, immediately he falls away [from God].

Matthew 16:24-26

Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to be my follower, he should deny self [i.e., of always having its own way] and lift up his cross [of responsibility] and [then he can] become my follower.

Mark 8:34-37

And He called the crowd to Him, along with His disciples, and said to them, "If anyone wants to be my follower, he should deny himself [i.e., of always having his own way] and accept his cross [i.e., his responsibilities, with all their difficulties] and then he can become my follower.

Mark 10:21

And Jesus looked at him, and filled with love, said to him, "There is one thing you [still] lack. Go and sell your possessions and give [the money] to poor people; become my follower, then you will have treasure in heaven."

Mark 15:21

They forced a passerby, named Simon of Cyrene [Note: This was a city in the northern African country of Libya], the father of Alexander and Rufus, who was coming in from the countryside, to go with them so he could carry Jesus' cross [i.e., probably only the cross-beam portion].

Luke 9:23-25

Then He said to everyone, "If anyone wants to be my follower, he should deny self [i.e., of always having its own way] and accept his cross [i.e., his responsibilities, with all their difficulties] everyday, and [then he can] become my follower.

Acts 14:22

[Along the way] they strengthened the hearts of the disciples, urging them to continue [to believe and practice] the faith and [explaining] that entering God's [heavenly] kingdom [See II Tim. 4:18] requires enduring many trials.

2 Timothy 1:12

For I am suffering these things [See verse 8] for this reason [i.e., because of being a Gospel preacher]. Yet I am not ashamed because I know whom I have believed in [i.e., Jesus], and I am convinced that He is able to guard what I have entrusted to Him [i.e., Paul's spiritual well-being] until that day [i.e., the day of judgment].

2 Timothy 3:12

In fact, everyone who wants to live a godly life in [the service of] Christ will be persecuted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain