Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then resorted unto him all the publicans and sinners, for to hear him.

New American Standard Bible

Now all the tax collectors and the sinners were coming near Him to listen to Him.

King James Version

Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

Holman Bible

All the tax collectors and sinners were approaching to listen to Him.

International Standard Version

Now all the tax collectors and sinners kept coming to listen to Jesus.

A Conservative Version

Now all the tax collectors and sinners were approaching him to hear him.

American Standard Version

Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.

Amplified

Now all the tax collectors and sinners [including non-observant Jews] were coming near Jesus to listen to Him.

An Understandable Version

Now the tax collectors and worldly people were all gathering around Jesus to listen to Him.

Anderson New Testament

And all the publicans and the sinners came near to him to hear him.

Bible in Basic English

Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.

Common New Testament

Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.

Daniel Mace New Testament

Then many of the Publicans, and people of a bad reputation gather'd about Jesus to hear him;

Darby Translation

And all the tax-gatherers and the sinners were coming near to him to hear him;

Godbey New Testament

And all the publicans and sinners were drawing nigh to Him to hear Him.

Goodspeed New Testament

All the tax-collectors and irreligious people were crowding up to hear him.

John Wesley New Testament

Then drew near to him all the publicans and sinners, to hear him.

Julia Smith Translation

And all publicans and sinful were drawing near him to hear him.

King James 2000

Then drew near unto him all the tax collectors and sinners to hear him.

Lexham Expanded Bible

Now all the tax collectors and the sinners were drawing near to hear him.

Modern King James verseion

And all the tax-collectors and sinners drew near to Him in order to hear Him.

Moffatt New Testament

Now the tax gatherers and sinners were all approaching him to listen to him,

Montgomery New Testament

Now all the tax-gatherers and sinners continued to draw near him, and to listen to him.

NET Bible

Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.

New Heart English Bible

Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.

Noyes New Testament

And all the publicans and the sinners were drawing near to him, to hear him.

Sawyer New Testament

AND all the publicans and sinners came near him to hear him.

The Emphasized Bible

But all the tax-collectors and the sinners were, unto him, drawing near, to be hearkening unto him;

Thomas Haweis New Testament

THEN drew nigh unto him all the tax-farmers and the sinners to hear him.

Twentieth Century New Testament

The tax-gatherers and the outcasts were all drawing near to Jesus to listen to him;

Webster

Then drew near to him all the publicans and sinners to hear him.

Weymouth New Testament

Now the tax-gatherers and the notorious sinners were everywhere in the habit of coming close to Him to listen to Him;

Williams New Testament

Now all the tax-collectors and notorious sinners were crowding around Him to listen to Him.

World English Bible

Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.

Worrell New Testament

Now all the tax collectors and sinners were drawing near to Him to hear Him.

Worsley New Testament

Then drew near unto Him all the publicans and other notorious sinners, to hear Him.

Youngs Literal Translation

And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28


Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the publicans
τελώνης 
Telones 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

for to hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Lost Sheep

1 Then resorted unto him all the publicans and sinners, for to hear him. 2 And the Pharisees, and scribes murmured, saying, "He received to his company sinners, and eateth with them."

Cross References

Matthew 9:10-13

And it came to pass, as he sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down also with Jesus, and his disciples.

Ezekiel 18:27

And when a wicked turneth from his wickedness and doth justly and righteously, he shall save his soul:

Matthew 21:28-31

"What say ye to this? A certain man had two sons, and came to the elder and said, 'Son, go and work today in my vineyard.'

Luke 5:29-32

And that same Levi made him a great feast at home in his own house. And there was a great company of publicans, and of others that sat at meat with him.

Luke 7:29

And all the people that heard, and the publicans, justified God and were baptised with the baptism of John.

Luke 13:30

And behold, there are last, which shall be first: And there are first which shall be last."

Romans 5:20

But the law, in the meantime, entered in that sin should increase. Neverthelater, where abundance of sin was, there was more plenteousness of grace.

1 Timothy 1:15

This is a true saying, and by all means worthy to be received, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain