Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Holman Bible
International Standard Version
"So he got up and went to his father. While he was still far away, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, threw his arms around him, and kissed him affectionately.
A Conservative Version
And having risen, he went to his father. But while he was still distant, afar off, his father saw him and felt compassion. And having ran, he fell on his neck, and kissed him much.
American Standard Version
And he arose, and came to his father. But while he was yet afar off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Amplified
An Understandable Version
So, he got up and went to his father. But while he was still some distance [from the house], his father saw him and felt deep pity [for him], so ran and embraced him and kissed him [enthusiastically].
Anderson New Testament
And he arose, and came to his father. And while he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion on him, and ran and fell upon his neck, and kissed him.
Bible in Basic English
And he got up and went to his father. But while he was still far away, his father saw him and was moved with pity for him and went quickly and took him in his arms and gave him a kiss.
Common New Testament
And he arose and came to his father. But while he was still a great way off, his father saw him and had compassion for him, and ran and fell on his neck and kissed him.
Daniel Mace New Testament
so he departed and went to his father. but while he was yet at a distance, his father saw him, and mov'd with compassion, ran and threw himself upon his neck, and kissed him.
Darby Translation
And he rose up and went to his own father. But while he was yet a long way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell upon his neck, and covered him with kisses.
Godbey New Testament
And having risen, he came to his father. And he being yet a great way off, his father saw him, and was moved with compassion, and having run, fell upon his neck, and kissed him copiously.
Goodspeed New Testament
And he got up and went to his father. But while he was still a long way off, his father saw him, and pitied him, and ran and fell on his neck, and kissed him.
John Wesley New Testament
And he arose and came to his father: But while he was yet a great way off, his father saw him, and his bowels yearned, and he ran, and fell on his neck and kissed him.
Julia Smith Translation
And having risen, he came to his father. And yet being far off, his father saw him, and felt compassion, and having run, fell upon his neck, and kissed him.
King James 2000
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Lexham Expanded Bible
And he set out [and] came to his own father. But [while] he was still a long way away, his father saw him and had compassion, and ran {and embraced him} and kissed him.
Modern King James verseion
And he arose and came to his father. But when he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he arose, and went to his father. And when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran unto him, and fell on his neck, and kissed him.
Moffatt New Testament
So he got up and went off to his father. But when he was still far away his father saw him and felt pity for him and ran to fall upon his neck and kiss him.
Montgomery New Testament
"So he arose and went to his father; but while he was yet a great way off, his father saw him and was moved with compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.
NET Bible
So he got up and went to his father. But while he was still a long way from home his father saw him, and his heart went out to him; he ran and hugged his son and kissed him.
New Heart English Bible
"He arose, and came to his father. But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Noyes New Testament
And he arose, and went to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran and fell on his neck, and kissed him.
Sawyer New Testament
And he arose, and came to his father. But while he was yet far off, his father saw him, and had compassion on him, and ran and fell on his neck, and kissed him.
The Emphasized Bible
Now, while yet he was holding afar off, his father saw him, and was moved with compassion, and, running, fell upon his neck, and tenderly kissed him.
Thomas Haweis New Testament
And he arose and came to his father. But when he was yet at a considerable distance, his father discovered him, and was moved with compassion, and running, fell on his neck, and kissed him again and again.
Twentieth Century New Testament
And he got up and went to his father. But, while he was still a long way off, his father saw him and was deeply moved; he ran and threw his arms round his neck and kissed him.
Webster
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Weymouth New Testament
"So he rose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and pitied him, and ran and threw his arms round his neck and kissed him tenderly.
Williams New Testament
So he got up and went to his father. But, while he was still a long way off, his father saw him, and his heart was moved with pity for him, and he ran and fell on his neck, and kissed him affectionately.
World English Bible
"He arose, and came to his father. But while he was still far off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Worrell New Testament
And, arising, he came to his father. But, while he was yet afar off, his father saw him, and was moved with compassion; and, running, he fell on his neck, and kissed him much.
Worsley New Testament
And he rose and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and was moved with compassion; and he ran and fell on his neck and kissed him.
Youngs Literal Translation
'And having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him;
Themes
Compassion and sympathy » Illustrated
Family » Examples of fathers' love » Father of the prodigal
Fathers » Examples of fathers' love » Father of the prodigal
Home » Examples of fathers' love » Father of the prodigal
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Joy » Instances of » Of the father, when his prodigal son returned
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Love » Examples of fathers' love » Father of the prodigal
Love » Paternal » Father of the prodigal
Love » Fathers » Father of the prodigal
Mercy » Should be shown » To backsliders
God's Mercy » Manifested » To repentant sinners
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Parents » Examples of fathers' love » Father of the prodigal
Paternal love » Examples of fathers' love » Father of the prodigal
Select readings » The parable of the prodigal son
Repentance » Instances of » The prodigal son
Returning to God » General references to
Salvation » Jesus Christ coming to save
Topics
Interlinear
heautou
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
De
Makran
Eido
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Splagchnizomai
References
Word Count of 37 Translations in Luke 15:20
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
19
I am not fit to be called your son. Treat me as one of your hired workers.'
20
Phrases
Names
Cross References
Acts 20:37
They all wept profusely, and fell on Paul's neck and kissed him. (embraced him) (hugged him) (Genesis 45:14)
Genesis 45:14
Then he fell on his brother Benjamin's neck (huged his brother) and wept, and Benjamin wept on his neck. (Acts 20:37)
Genesis 46:29
Joseph got in his chariot and went to Goshen to meet his father. When they met, Joseph threw his arms around his father's neck and cried for a long time.
Genesis 33:4
Esau ran to meet him. He threw his arms around him, and kissed him. They both cried.
Deuteronomy 30:2-4
If you and your children return to Jehovah your God and obey him with all your heart and with all your being, doing everything I command you today,
Psalm 86:5
You, O Jehovah, are good and forgiving, full of loving kindness toward everyone who calls out to you.
Job 33:27-28
He comes to men and says: 'I sinned, and perverted what was right, but I did not get what I deserved.'
Psalm 86:15
But you, O Jehovah, are a compassionate and merciful God. You are patient, always faithful and ready to forgive.
Psalm 103:10-13
He has not dealt with us according to our sins. He has not requited us according to our iniquities.
Isaiah 49:15
Can a woman forget her nursing child? Will she have no compassion on the child from her womb? Although mothers forget, I will not forget you.
Isaiah 55:6-9
Seek Jehovah while he may be found. Call on him while he is near.
Isaiah 57:18
I have seen his ways, and will heal him. I will also lead him, and restore comforts to him and to his mourners.
Jeremiah 31:20
Ephraim, O Ephraim my dear delightful son! Indeed, as often as I have spoken against him, I certainly still remember him. My heart yearns for him. I will surely have mercy on him, declares Jehovah.
Ezekiel 16:6-8
When I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you while you were in your blood, 'Live!' Yes, I said to you while you were in your blood, 'Live!'
Hosea 11:8
How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is changed within me. All my compassion is aroused.
Micah 7:18-19
Who is a God like you who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of his heritage? You do not keep your anger forever, because you delight in loving-kindness (unchanging love).
Acts 2:39
The promise is to you, and to your children, and to all that are afar off, even as many as Jehovah our God calls. (Micah 4:5) (Deuteronomy 6:4)
Ephesians 2:13
You were once far off but now with Christ Jesus, the blood of Christ has brought you near.
Ephesians 2:17
He came and preached peace to you who were far off, and peace to those who were near.