Parallel Verses

Montgomery New Testament

"'for this son of mine was dead and is alive again??e was lost and is found.'

New American Standard Bible

for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.’ And they began to celebrate.

King James Version

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Holman Bible

because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!’ So they began to celebrate.

International Standard Version

Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate.

A Conservative Version

because this my son was dead, and became alive again. And he was lost, and is found. And they began to be cheerful.

American Standard Version

for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Amplified

for this son of mine was [as good as] dead and is alive again; he was lost and has been found.’ So they began to celebrate.

An Understandable Version

For my son here was dead [spiritually], but is [now] alive again. He was lost [from me], but [now] is found.' And they began to celebrate.

Anderson New Testament

for this my son was dead, and is alive again: he was lost, and is found. And they began to be merry.

Bible in Basic English

For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.

Common New Testament

for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.' And they began to be merry.

Daniel Mace New Testament

for this son of mine was dead, and is come to life: he was lost, and is found again. and then they began their feast.

Darby Translation

for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.

Godbey New Testament

because this my son was dead, and is alive again; was lost, and is found. And they began to be merry.

Goodspeed New Testament

for my son here was dead, and he has come to life; he was lost, and he is found!' So they began to celebrate.

John Wesley New Testament

For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.

Julia Smith Translation

For this my son was dead, and has returned to life; and he was lost, and found. And they began to be gladdened.

King James 2000

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Lexham Expanded Bible

because this son of mine was dead, and is alive again! He was lost and is found!' And they began to celebrate.

Modern King James verseion

for this my son was dead and is alive again, he was lost and is found. And they began to be merry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for this my son was dead, and is alive again. He was lost, and is now found.' And they began to be merry.

Moffatt New Testament

for my son here was dead and he has come to life, he was lost and he is found.' So they began to make merry.

NET Bible

because this son of mine was dead, and is alive again -- he was lost and is found!' So they began to celebrate.

New Heart English Bible

for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.

Noyes New Testament

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to make merry.

Sawyer New Testament

for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to rejoice.

The Emphasized Bible

Because, this my son, was, dead, and hath come to life again, was lost, and is found. And they began to be making merry.

Thomas Haweis New Testament

For this my son was dead, and is alive again; and was lost, and is found. And they began to be joyous.

Twentieth Century New Testament

For here is my son who was dead, and is alive again, was lost, and is found.' So they began making merry.

Webster

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Weymouth New Testament

for my son here was dead and has come to life again: he was lost and has been found.' "And they began to be merry.

Williams New Testament

because this son of mine was dead and has come to life, was lost and has been found!' So they began to celebrate.

World English Bible

for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.

Worrell New Testament

because this my son was dead, and came to life again; had been lost, and was found.' And they began to be merry.

Worsley New Testament

for this my son was dead, and is alive again, and was lost and is found. And they began to be merry.

Youngs Literal Translation

because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

he was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

is found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

References

American

Hastings

Smith

Context Readings

The Parable Of The Lost Son

23 "'Bring that fatted calf and kill it, and let us eat and make merry, 24  "'for this son of mine was dead and is alive again??e was lost and is found.' 25 "So they began to make merry. But his elder son was in the field, and as he drew near to the house he heard music and dancing,

Cross References

Luke 15:32

"'But it was fitting that we should make merry and rejoice, for this brother of yours was dead and is alive; he was lost and is found.'"

Ephesians 2:1

And so God has given life to you Gentiles also, who were once dead in your trespasses and sins,

Ephesians 2:5

even while we were dead in our trespasses, made us live together with Christ (it is by grace you have been saved).

Ephesians 5:14

For this reason it is said, "Awake, thou sleeper! Arise from the dead; And Christ shall shine upon thee!"

Colossians 2:13

And you also, at one time dead in your trespasses and in the uncircumcision of your sensual nature, he has made alive together with himself. For he forgave us all our transgressions,

1 Timothy 5:6

But she who lives in wantonness is dead even while she still lives.

Revelation 3:1

To the angel of the Church at Sardis, write. These things says He who has the seven Spirits of God and the seven stars. I know your works, that you have the name of being alive, but are really dead.

Matthew 18:10-13

"See to it that you never despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels do always behold the face of my Father in heaven.

Mark 8:22

Then they came to Bethsaida, where some people brought a blind man to Jesus, and begged him to touch him.

Luke 10:19

"Behold, I give you the power to tread upon serpents and scorpions, and to trample on all the power of the enemy. In no case shall anything do you harm.

Luke 15:4

"Which one of you men, if he has a hundred sheep, and has lost one of them, does not leave the ninety and nine in the desert and go after the lost one until he finds it?

Luke 15:7-9

"I say to you that even so there shall be joy in heaven over one sinner who repents, more than over ninety and nine just persons who need no repentance.

Luke 19:10

"For the Son of man is come to seek and to save the lost."

John 5:21

"For just as the Father raises the dead and makes them alive, even so the Son makes whom he will alive.

John 5:24-25

"I tell you solemnly that he who listens to my messages and believes Him who sent me, has eternal life. He will not come under condemnation, but has passed out of death into life.

John 11:25

"I am the resurrection and the life," said Jesus. "He who believes in me, even if he has died, shall live.

Romans 6:11

Even so count yourselves also to be dead unto sin, but alive unto God in Christ Jesus.

Romans 6:13

Do not continue to present any part of your body to sin to be used as a weapon of unrighteousness. On the contrary, be presenting yourselves to God, as alive from the dead, and the various parts of your bodies to be used as weapons of righteousness.

Romans 8:2

for the law of the spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and of death.

Romans 11:15

For if their casting out is the reconciliation of the world to God, what will their restoration be but life out of death?

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

1 Corinthians 12:26

When one member suffers, all the others suffer with it; and when one member is honored, all the members are glad with it.

2 Corinthians 5:14-15

For the love of Christ overmasters me; because I thus judge that if One has died for all, then all have died;

Jude 1:12

These are they who are stains upon your love-feasts; when they feast sumptuously without scruple, looking after none but themselves. They are clouds without water, driven along by the winds; trees of autumn, fruitless, doubly dead, torn up by the roots,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain