Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

how many years have I serv'd you, without having ever disobey'd your orders? and yet you never bestow'd a kid upon me, to make merry with my friends:

New American Standard Bible

But he answered and said to his father, ‘Look! For so many years I have been serving you and I have never neglected a command of yours; and yet you have never given me a young goat, so that I might celebrate with my friends;

King James Version

And he answering said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither transgressed I at any time thy commandment: and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:

Holman Bible

But he replied to his father, ‘Look, I have been slaving many years for you, and I have never disobeyed your orders, yet you never gave me a young goat so I could celebrate with my friends.

International Standard Version

But he answered his father, "Listen! All these years I've worked like a slave for you. I've never disobeyed a command of yours. Yet you've never given me so much as a young goat for a festival so I could celebrate with my friends.

A Conservative Version

But having answered, he said to his father, Lo, so many years do I serve thee, and I never passed by a commandment of thine, and yet thou never gave me a goat that I might be merry with my friends.

American Standard Version

But he answered and said to his father, Lo, these many years do I serve thee, and I never transgressed a commandment of thine; and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:

Amplified

But he said to his father, ‘Look! These many years I have served you, and I have never neglected or disobeyed your command. Yet you have never given me [so much as] a young goat, so that I might celebrate with my friends;

An Understandable Version

But he replied to his father, 'Look, I have served you [as a slave] for all these years and have never disobeyed any of your orders, yet you never gave me [even] a young goat, so I could enjoy myself with my friends.

Anderson New Testament

But he answered and said to his father, Behold, for so many years do I serve you, and never have I transgressed your commandment, and yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends.

Bible in Basic English

But he made answer and said to his father, See, all these years I have been your servant, doing your orders in everything: and you never gave me even a young goat so that I might have a feast with my friends:

Common New Testament

But he answered his father, 'Behold, these many years I have been serving you, and I never disobeyed your command; yet you never gave me a young goat, that I might make merry with my friends.

Darby Translation

But he answering said to his father, Behold, so many years I serve thee, and never have I transgressed a commandment of thine; and to me hast thou never given a kid that I might make merry with my friends:

Godbey New Testament

Behold, I serve thee so many years, and have never transgressed thy commandment: and thou hast never given me a kid, that I may rejoice with my friends:

Goodspeed New Testament

And he said to his father, 'Here I have served you all these years, and have never disobeyed an order of yours, and you have never given me a kid, so that I could entertain my friends.

John Wesley New Testament

And he answering said to his father, Lo these many years do I serve thee, neither transgressed I thy commandment at any time, yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends.

Julia Smith Translation

And he having answered said to the father, Behold, so many years I serve thee, and never at any time passed by thy command: and never hast thou given me a kid, that I might be gladdened with my friends.

King James 2000

And he answering said to his father, Lo, these many years have I served you, neither transgressed I at any time your commandment: and yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends:

Lexham Expanded Bible

But he answered [and] said to his father, 'Behold, so many years I have served you, and have never disobeyed your command! And you never gave me a young goat so that I could celebrate with my friends!

Modern King James verseion

And answering he said to his father, Lo, these many years I have served you, neither did I transgress your commandment at any time. And yet you never gave me a kid so that I might make merry with my friends.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered, and said to his father, 'Lo these many years have I done thee service, neither brake at any time thy commandment, and yet gavest thou me never so much as a kid to make merry with my lovers:

Moffatt New Testament

but he replied, 'Look at all the years I have been serving you! I have never neglected any of your orders, and yet you have never given me so much as a kid, to let me make merry with my friends.

Montgomery New Testament

"'All these years I have been slaving for you and never disobeyed a command of yours. Yet you never gave me even a kid so that I might make merry with my friends.

NET Bible

but he answered his father, 'Look! These many years I have worked like a slave for you, and I never disobeyed your commands. Yet you never gave me even a goat so that I could celebrate with my friends!

New Heart English Bible

But he answered his father, 'Look, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends.

Noyes New Testament

And he answering said to his father, Lo! for so many years have I served thee, and never transgressed thy command; and yet to me thou never gavest a kid, that I might make merry with my friends.

Sawyer New Testament

And he answered and said to his father, Behold, l have served you so many years, and have never disobeyed your command; and you have never given me a kid, that I might rejoice with my friends;

The Emphasized Bible

But, he, answering said unto his father - Lo! so many years as these, do I serve thee, and, at no time, a commandment of thine, have I transgressed, - And, unto me, at no time, hast thou given a kid, that, with my friends, I might make merry;

Thomas Haweis New Testament

But he answering said to his father, Lo, these many years I am serving thee, and never have transgressed thy command: yet to me thou hast never once given a kid, that I might make merry with my friends:

Twentieth Century New Testament

'No,' he said to his father, 'look at all the years I have been serving you, without ever once disobeying you, and yet you have never given me even a kid, so that I might have a merry-making with my friends.

Webster

And he answering, said to his father, Lo, these many years do I serve thee, neither have I at any time transgressed thy commandment; and yet thou never gavest me a kid, that I might make merry with my friends:

Weymouth New Testament

"'All these years,' replied the son, 'I have been slaving for you, and I have never at any time disobeyed any of your orders, and yet you have never given me so much as a kid, for me to enjoy myself with my friends;

Williams New Testament

But he answered his father, 'See! I have served you all these years and have never disobeyed a command of yours, but you have never given me even a kid, so that I could celebrate with my friends.

World English Bible

But he answered his father, 'Behold, these many years I have served you, and I never disobeyed a commandment of yours, but you never gave me a goat, that I might celebrate with my friends.

Worrell New Testament

But he, answering, said to his father, 'Behold, so many years do I serve you; and, at no time, did I transgress a command of yours; and you never gave me a kid, that I might make merry with my friends.

Worsley New Testament

But he answered and said to his father, Behold so many years as I serve thee, nor have I ever transgressed thy command, and yet thou hast never given me a kid, to be merry with my friends:

Youngs Literal Translation

and he answering said to the father, Lo, so many years I do serve thee, and never thy command did I transgress, and to me thou didst never give a kid, that with my friends I might make merry;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

Lo
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

τοσοῦτος 
Tosoutos 
so much, so great, so many, so long, as large, these many, so many things
Usage: 17

ἔτος 
Etos 
Usage: 43

do I serve
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παρέρχομαι 
Parerchomai 
Usage: 13

at any time
οὐδέποτε 
Oudepote 
Usage: 10

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

yet thou
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

οὐδέποτε 
Oudepote 
Usage: 10

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

a kid
ἔριφος 
Eriphos 
Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

εὐφραίνω 
Euphraino 
Usage: 8

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Parable Of The Lost Son

28 upon this he was full of resentment, and refused to go in: and when his father came out to persuade him, he replied to his father, 29 how many years have I serv'd you, without having ever disobey'd your orders? and yet you never bestow'd a kid upon me, to make merry with my friends: 30 whereas this son of yours, who has eat up his fortune among a pack of loose creatures, is no sooner come but you must kill the fatted calf for him.


Cross References

Matthew 20:12

these last have work'd but an hour, and you put them upon the level with us, who have born the whole fatigue and heat of the day.

Luke 15:7

I tell you, that there shall likewise be greater joy in heaven for one sinner that repents, than for ninety nine just persons, that need no repentance.

Luke 17:10

so when you have done all that you were commanded to do, say, we are unprofitable servants; we have only done what was our duty to do.

Luke 18:9

Then he propos'd this parable, concerning those who had a great opinion of their own justice, and look'd with contempt upon others.

Luke 18:11-12

the Pharisee in a standing posture pray'd thus by himself, O God, I thank thee, that I am not as other men, a robber, a cheat, an adulterer, or like that Publican.

Luke 18:20-21

you know the commandments, "do not commit adultery, do not kill, do not steal, do not bear false witness, honour thy father and mother."

Luke 19:21

for I was in fear of you, knowing you to be a hard master, who exact what you never gave, and reap where you have never sown.

Romans 3:20

for by the observation of the law no one shall be justified in his sight, since it is the law that takes cognizance of sin.

Romans 3:27

what reason then is there for boasting? it is excluded. what, by the ceremonial law? no: but by the law of faith.

Romans 7:9

then it was I once liv'd secure; but when the prohibition came, sin exerted it self, and I was in a dying condition:

Romans 10:3

because being ignorant of the justice which is of God, and going about to establish a justification of their own, they have not submitted themselves to that which is of God.

Philippians 3:4-6

which I might do more justly than any other man can pretend to:

1 John 1:8-10

If we say that we are without sin, we deceive ourselves, and have no regard to truth.

Revelation 2:17

he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches: to him that overcometh, will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man understands, except he that receives it."

Revelation 3:17

you say you are rich, and have increased your gain, and have need of nothing; but you do not consider that you are wretched, miserable, poor, blind, and naked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain