Parallel Verses
Bible in Basic English
But when this your son came, who has been wasting your property with bad women, you put to death the fat young ox for him.
New American Standard Bible
King James Version
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Holman Bible
International Standard Version
But this son of yours spent your money on prostitutes, and when he came back, you killed the fattened calf for him!'
A Conservative Version
But when this thy son came, who has devoured thy living with harlots, thou killed for him the fatted calf.
American Standard Version
but when this thy son came, who hath devoured thy living with harlots, thou killedst for him the fatted calf.
Amplified
An Understandable Version
But when this son of yours came [home], after having squandered all you gave him on prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
Anderson New Testament
But as soon as this your son has come, Who has eaten up your estate with harlots, you have killed for him the fatted calf.
Common New Testament
But when this son of yours came, who has devoured your living with harlots, you killed for him the fatted calf!'
Daniel Mace New Testament
whereas this son of yours, who has eat up his fortune among a pack of loose creatures, is no sooner come but you must kill the fatted calf for him.
Darby Translation
but when this thy son, who has devoured thy substance with harlots, is come, thou hast killed for him the fatted calf.
Godbey New Testament
but when this thy son, the one devouring thy living with harlots came, thou hast slain for him the fatted calf.
Goodspeed New Testament
But when your son here came, who has eaten up your property with women of the street, for him you killed the calf you have been fattening!'
John Wesley New Testament
But as soon as this thy son was come, who hath devoured thy substance with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Julia Smith Translation
And when this thy son, devouring thy property with harlots, came, thou hast sacrificed for him the fattened calf.
King James 2000
But as soon as this your son came, who has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.
Lexham Expanded Bible
But when this son of yours returned--who has consumed your assets with prostitutes--you killed the fattened calf for him!'
Modern King James verseion
But when this son of yours came, who has devoured your living with harlots, you have killed for him the fattened calf.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but as soon as this thy son was come, which hath devoured thy goods with harlots, thou hast for his pleasure killed the fatted calf.'
Moffatt New Testament
But as soon as this son of yours arrives, after having wasted your means with harlots, you kill the fatted calf for him!'
Montgomery New Testament
"'But when this son of yours came, who has devoured your property with harlots, you have killed him the fatted calf.'
NET Bible
But when this son of yours came back, who has devoured your assets with prostitutes, you killed the fattened calf for him!'
New Heart English Bible
But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
Noyes New Testament
But as soon as this thy son came, who devoured thy living with harlots, thou didst kill for him the fatted calf.
Sawyer New Testament
but when this your son came who has consumed his living with harlots, you killed for him the fatted calf.
The Emphasized Bible
But, when, this thy son, who had devoured thy living with harlots, came, thou didst sacrifice, for him, the fatted calf;
Thomas Haweis New Testament
but no sooner is this son of thine come, who hath devoured thy substance with whores, than thou hast killed for him the stall-fed steer.
Twentieth Century New Testament
But, no sooner has this son of yours come, who has eaten up your property in the company of prostitutes, than you have killed the fattened calf for him.'
Webster
But as soon as this thy son had come, who hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Weymouth New Testament
but now that this son of yours is come who has eaten up your property among his bad women, you have killed the fat calf for him.'
Williams New Testament
But when this son of yours arrives, who has eaten up your property with immoral women, you have killed for him the fattening calf.'
World English Bible
But when this, your son, came, who has devoured your living with prostitutes, you killed the fattened calf for him.'
Worrell New Testament
But, when your son??his one who devoured your living with harlots??ame, you killed for him the fatted calf!'
Worsley New Testament
but as soon as this thy son was come, who hath eaten up thy substance with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Youngs Literal Translation
but when thy son -- this one who did devour thy living with harlots -- came, thou didst kill to him the fatted calf.
Themes
Jealousy » Instances of » The brother of the prodigal son
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Joy » Instances of » Of the father, when his prodigal son returned
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Prodigality, general references to
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Wantoness
Prodigality » General references to
Select readings » The parable of the prodigal son
Salvation » Jesus Christ coming to save
Women » Harlots » Warnings against
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Prodigality, general references to
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Wantonness
Topics
Interlinear
De
Houtos
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
Word Count of 37 Translations in Luke 15:30
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
29 But he made answer and said to his father, See, all these years I have been your servant, doing your orders in everything: and you never gave me even a young goat so that I might have a feast with my friends: 30 But when this your son came, who has been wasting your property with bad women, you put to death the fat young ox for him. 31 And he said to him, Son, you are with me at all times, and all I have is yours.
Cross References
Proverbs 29:3
A man who is a lover of wisdom is a joy to his father: but he who goes in the company of loose women is a waster of wealth.
Luke 15:12-13
And the younger of them said to his father, Father, give me that part of your property which will be mine. And he made division of his goods between them.
Exodus 32:7
And the Lord said to Moses, Go down quickly; for your people, whom you took out of the land of Egypt, are turned to evil ways;
Exodus 32:11
But Moses made prayer to God, saying, Lord, why is your wrath burning against your people whom you took out of the land of Egypt, with great power and with the strength of your hand?
Luke 15:22-23
But the father said to his servants, Get out the first robe quickly, and put it on him, and put a ring on his hand and shoes on his feet:
Luke 15:32
But it was right to be glad and to have a feast; for this your brother, who was dead, is living again; he had gone away and has come back.
Luke 18:11
The Pharisee, taking up his position, said to himself these words: God, I give you praise because I am not like other men, who take more than their right, who are evil-doers, who are untrue to their wives, or even like this tax-farmer.