Parallel Verses
Bible in Basic English
Now the older son was in the field: and when he came near the house, the sounds of music and dancing came to his ears.
New American Standard Bible
King James Version
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
Holman Bible
International Standard Version
"Now the father's older son was in the field. As he was coming back to the house, he heard music and dancing.
A Conservative Version
But his elder son was in a field. And while coming, having approached the house, he heard music and dancing.
American Standard Version
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
Amplified
An Understandable Version
Now the father's older son was [out] in the field. And when he came in and got close to the house he heard music and dancing.
Anderson New Testament
But his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
Common New Testament
"Now his older son was in the field. And as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
Daniel Mace New Testament
In the mean time his elder son was in the country. at his return, when he came near home, he heard the musick and dancing:
Darby Translation
And his elder son was in the field; and as, coming up, he drew nigh to the house, he heard music and dancing.
Godbey New Testament
And his elder son was in the field: and while coming he drew near to the house, he heard music and dancing.
Goodspeed New Testament
But his elder son was in the field. When he came in and approached the house, he heard music and dancing,
John Wesley New Testament
And they began to be merry. Now his elder son was in the field. And as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.
Julia Smith Translation
And his elder son was in the field: and coming, as he drew near the house, he heard a concert of music, and dances.
King James 2000
Now his elder son was in the field: and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
Lexham Expanded Bible
"Now his older son was in the field, and when he came [and] approached the house, he heard music and dancing.
Modern King James verseion
And his elder son was in the field. And as he came and drew near the house, he heard music and dancing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The elder brother was in the field, and when he came and drew nigh to the house, he heard minstrelsy, and dancing,
Moffatt New Testament
Now his elder son was out in the field, and as he came near the house he heard music and dancing;
Montgomery New Testament
"So they began to make merry. But his elder son was in the field, and as he drew near to the house he heard music and dancing,
NET Bible
"Now his older son was in the field. As he came and approached the house, he heard music and dancing.
New Heart English Bible
"Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.
Noyes New Testament
Now his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
Sawyer New Testament
But his older son was in the field; and when he came and approached the house he heard music and the dancers.
The Emphasized Bible
But his elder son was in a field; and, as, in coming, he drew near unto the house, he heard music and dancing, -
Thomas Haweis New Testament
Now his elder brother had been in the field: and when coming home he drew near the house, he heard a concert of music, and the chorus.
Twentieth Century New Testament
Meanwhile the elder son was out in the fields; but, on coming home, when he got near the house, he heard music and dancing,
Webster
Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.
Weymouth New Testament
"Now his elder son was out on the farm; and when he returned and came near home, he heard music and dancing.
Williams New Testament
"Now his elder son was in the field. So, on coming in, as he came near the house, he heard music and dancing.
World English Bible
"Now his elder son was in the field. As he came near to the house, he heard music and dancing.
Worrell New Testament
"Now his elder son was in a field; and as, in coming, he drew near to the house, he heard music and dancing.
Worsley New Testament
But his elder son was out in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing:
Youngs Literal Translation
'And his elder son was in a field, and as, coming, he drew nigh to the house, he heard music and dancing,
Themes
Entertainments » Music and dancing often introduced at
Fellowship, with God » With Christ » Social
Jealousy » Instances of » The brother of the prodigal son
Jesus Christ » Parables of » The prodigal son and his older brother
Joy » Instances of » Of the father, when his prodigal son returned
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Music » The jews used » In dances
Parables » Parables of Christ » Prodigal son
Select readings » The parable of the prodigal son
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eggizo
References
Word Count of 37 Translations in Luke 15:25
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Son
24 For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy. 25 Now the older son was in the field: and when he came near the house, the sounds of music and dancing came to his ears. 26 And he sent for one of the servants, questioning him about what it might be.
Names
Cross References
Exodus 15:20
And Miriam, the woman prophet, the sister of Aaron, took an instrument of music in her hand; and all the women went after her with music and dances.
2 Samuel 6:14
And David, clothed in a linen ephod, was dancing before the Lord with all his strength.
Psalm 126:1
When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.
Psalm 149:3
Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.
Psalm 150:4
Give him praise with instruments of brass and in the dance: give him praise with horns and corded instruments.
Ecclesiastes 3:4
A time for weeping and a time for laughing; a time for sorrow and a time for dancing;
Jeremiah 31:4
I will again make new your buildings, O virgin of Israel, and you will take up your place: again you will take up your instruments of music, and go out in the dances of those who are glad.
Luke 7:32
They are like children who are seated in the market-place, crying out to one another, and saying, We made music for you, but you did not take part in the dance; we gave cries of sorrow, but you were not sad.
Luke 15:11-12
And he said, A certain man had two sons: