Parallel Verses
The Emphasized Bible
What man from among you, having a hundred sheep, and losing, from among them, one, doth not leave the ninety-nine in the wilderness and go his way after the lost one, until he find it?
New American Standard Bible
King James Version
What man of you, having an hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
Holman Bible
International Standard Version
"Suppose one of you has 100 sheep and loses one of them. He leaves the 99 in the wilderness and looks for the one that is lost until he finds it, doesn't he?
A Conservative Version
What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go for that which was lost until he finds it?
American Standard Version
What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
Amplified
An Understandable Version
"Which one of you who has a hundred sheep, and loses one of them, would not leave the ninety-nine in a deserted place and go looking for the lost one until he finds it?
Anderson New Testament
What man of you that has a hundred sheep, and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the desert, and go after that which is lost, till he find it?
Bible in Basic English
What man of you, having a hundred sheep, if one of them gets loose and goes away, will not let the ninety-nine be in the waste land by themselves, and go after the wandering one, till he sees where it is?
Common New Testament
"What man of you, having a hundred sheep, if he loses one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one which is lost until he finds it?
Daniel Mace New Testament
who of you that has an hundred sheep, will not, upon losing one, leave the ninety nine in the desart, to go after that which is lost, till he finds it?
Darby Translation
What man of you having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness and go after that which is lost, until he find it?
Godbey New Testament
What man of you, having a hundred sheep, and having lost one of them, does not leave the ninety and nine in the desert, and go after the lost one, until he may find it?
Goodspeed New Testament
"What man among you, if he has a hundred sheep, and loses one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness, and go in search of the one that is lost, until he finds it?
John Wesley New Testament
Who of you, having an hundred sheep, and losing one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, till he find it?
Julia Smith Translation
What man of you, having one hundred. sheep, and having lost one of them, leaves not the ninety-nine in the desert, and goes for the one lost, till he find it
King James 2000
What man of you, having a hundred sheep, if he loses one of them, does not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he finds it?
Lexham Expanded Bible
"What man of you, having a hundred sheep and losing one of them, does not leave the ninety-nine in the grassland and go after the one that was lost until he finds it?
Modern King James verseion
What man of you, having a hundred sheep, if he loses one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after that which is lost until he finds it?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"What man of you having a hundred sheep, if he lose one of them doth not leave ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find him?
Moffatt New Testament
"Which of you with a hundred sheep, if he loses one, does not leave the ninety-nine in the desert and go after the lost one till he finds it?
Montgomery New Testament
"Which one of you men, if he has a hundred sheep, and has lost one of them, does not leave the ninety and nine in the desert and go after the lost one until he finds it?
NET Bible
"Which one of you, if he has a hundred sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture and go look for the one that is lost until he finds it?
New Heart English Bible
"Which of you men, if you had one hundred sheep, and lost one of them, would not leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one that was lost, until he found it?
Noyes New Testament
What man of you having a hundred sheep, if he lose one of them, doth not leave the ninetynine in the wilderness, and go after that which is lost, until he findeth it?
Sawyer New Testament
What man of you having a hundred sheep, and losing one of them, does not leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the lost sheep till he finds it.
Thomas Haweis New Testament
What man is there of you, possessing an hundred sheep, though he lose but one of them, will he not leave the ninety-nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he find it?
Twentieth Century New Testament
"What man among you who has a hundred sheep, and has lost one of them, does not leave the ninety-nine out in the open country, and go after the lost sheep till he finds it?
Webster
What man of you having a hundred sheep, if he loseth one of them, doth not leave the ninety and nine in the wilderness, and go after that which is lost, until he findeth it?
Weymouth New Testament
"Which of you men, if he has a hundred sheep and has lost one of them, does not leave the ninety-nine in their pasture and go in search of the lost one till he finds it?
Williams New Testament
"What man among you, if he has a hundred sheep, and if he loses one of them, does not leave the ninety-nine in the desert and continue to look for the lost one until he finds it?
World English Bible
"Which of you men, if you had one hundred sheep, and lost one of them, wouldn't leave the ninety-nine in the wilderness, and go after the one that was lost, until he found it?
Worrell New Testament
"What man of you, having a hundred sheep, and losing one of them, does not leave behind the ninety and nine in the wilderness, and go after the lost one, until he finds it?
Worsley New Testament
saying, What man of you that hath an hundred sheep, and loseth one of them, doth not leave the ninety-nine in the field, and go after that which was lost, till he find it?
Youngs Literal Translation
'What man of you having a hundred sheep, and having lost one out of them, doth not leave behind the ninety-nine in the wilderness, and go on after the lost one, till he may find it?
Themes
Jesus Christ » Parables of » The lost sheep
Losing and things lost » The lord seeking and saving that which was lost
Parables » Parables of Christ » Lost sheep
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Repentance » The sinner that repents
Salvation » Jesus Christ coming to save
Sheep » Figurative » Parable of the lost
Shepherds » Care of the sheep by, exhibited in » Searching them out when lost and straying
Shepherds » Illustrative » (searching out straying sheep,) of Christ seeking the lost
Topics
Interlinear
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
References
Word Count of 37 Translations in Luke 15:4
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Lost Sheep
3 And he spake unto them this parable, saying - 4 What man from among you, having a hundred sheep, and losing, from among them, one, doth not leave the ninety-nine in the wilderness and go his way after the lost one, until he find it? 5 And, finding it, he layeth it upon his shoulders, rejoicing;
Names
Cross References
Ezekiel 34:11-12
For Thus saith My Lord. Yahweh,- Here am I myself Therefore will I inquire after my flock and seek them out:
Ezekiel 34:16
That which is straying, will I seek out. And that which hath been driven away, will I bring back, And that width is tern, will I bind up, And the weak, will I strengthen,- But the fat and the strong, will I watch I will feed them with justice.
Psalm 119:176
I have strayed like a wandering sheep, O seek thy servant, For, thy commandments, have I not forgotten.
Jeremiah 50:6
Wandering sheep, have my people, been, Their own shepherds led them astray, On the mountains, they seduced them, From mountain to hill, have they gone, They have forgotten their couching-place.
1 Peter 2:25
For ye were as sheep going astray, but have now turned back unto the shepherd and overseer of your souls.
Isaiah 53:6
We all, like sheep, had gone astray, Every man - to his way, had we burned, - And Yahweh! caused to light upon him The guilt of, us all!
Ezekiel 34:8
As I live, - Declareth My Lord Yahweh, Surely because my flock became a prey. And my flock became food for every wild beast of the field, through having no shepherd, Neither did my shepherds inquire after the flock, - But the shepherds tended themselves. And my flock, they tended not
Ezekiel 34:31
Ye, therefore my flock the flock of my pasture are men, - am your God, Declareth My Lord Yahweh.
Matthew 12:11
And said unto them, What man, from among yourselves, shall there be, - Who shall have one sheep, and, if this should fall, on the sabbath, into a pit, will not lay hold of it, and raise it?
Matthew 18:12-14
How, to you, doth it seem? If a certain man come to have a hundred sheep and one from among them go astray, Will he not leave the ninety-nine upon the mountains, and going, seek the straying one?
Luke 13:15
The Lord answered him, and said - Hypocrites! Doth not, each one of you, on the Sabbath, loose his ox or ass from the manger, and, leading it away, give it drink?
Luke 15:4-7
What man from among you, having a hundred sheep, and losing, from among them, one, doth not leave the ninety-nine in the wilderness and go his way after the lost one, until he find it?
Luke 19:10
For the Son of Man came, to seek and to save what was lost.
John 10:15-16
Just as, the Father, knoweth me, and, I, know, the Father; and, my life, I lay down for the sheep.
John 10:26-28
But, ye, believe not, because ye are not of my sheep.
Romans 2:1
Wherefore, inexcusable, thou art, O man, whoever judgest; for, wherein thou judgest some one else, thyself, thou dost condemn, - for, the very things, thou dost practise, who art judging: