Parallel Verses

World English Bible

They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ship, and the flood came, and destroyed them all.

New American Standard Bible

they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

King James Version

They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Holman Bible

People went on eating, drinking, marrying and giving in marriage until the day Noah boarded the ark, and the flood came and destroyed them all.

International Standard Version

People were eating, drinking, marrying, and being given in marriage right up to the day when Noah went into the ark. Then the flood came and destroyed all of them.

A Conservative Version

They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed them all.

American Standard Version

They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Amplified

the people were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, [they were indifferent to God] until the day that Noah went into the ark, and the flood came and destroyed them all.

An Understandable Version

People were eating and drinking and [men were] marrying and [women] were being given away in marriage [right up] until the day that Noah entered the ship and the Flood came and drowned them all.

Anderson New Testament

They ate, they drank, they married, they were given in marriage, till the day in which Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

Bible in Basic English

They were feasting and taking wives and getting married, till the day of the overflowing of the waters, when Noah went into the ark, and they all came to destruction.

Common New Testament

They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day when Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

Daniel Mace New Testament

eating and drinking, marriages and matches was the business till the very day that Noah entred into the ark, when the flood came and overwhelm'd them all.

Darby Translation

they ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came and destroyed all of them;

Godbey New Testament

They were eating, they were drinking, they were marrying, they were getting married, until the day on which Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed them all.

Goodspeed New Testament

People went on eating, drinking, marrying, and being married up to the very day that Noah got into the ark and the flood came and destroyed them all.

John Wesley New Testament

They ate, they drank, they married, they were given in marriage, till the day that Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed them all.

Julia Smith Translation

They ate, they drank, they married, they were given in marriage, till the day which Noe came into the ark, and the overflow came, and destroyed all.

King James 2000

They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Lexham Expanded Bible

they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed [them] all.

Modern King James verseion

They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark; and the flood came and destroyed them all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They ate, they drank, they married wives and were married even unto the same day that Noah went into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Moffatt New Testament

they were eating, drinking, marrying and being married, till the day Noah entered the ark ??then came the deluge and destroyed them all.

Montgomery New Testament

"Men were eating and drinking; they were marrying and being married, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed them all.

NET Bible

People were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage -- right up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

New Heart English Bible

They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ship, and the flood came, and destroyed them all.

Noyes New Testament

They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day when Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

Sawyer New Testament

They eat, they drank, they married, they were married, till the day that Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed all.

The Emphasized Bible

They were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, - until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Thomas Haweis New Testament

They did eat, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed them all.

Twentieth Century New Testament

They were eating and drinking and marrying and being married, up to the very day on which Noah entered the ark, and then the flood came and destroyed them all.

Webster

They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark; and the flood came, and destroyed them all.

Weymouth New Testament

Men were eating and drinking, taking wives and giving wives, up to the very day on which Noah entered the Ark, and the Deluge came and destroyed them all.

Williams New Testament

People continued to eat, drink, marry, and be married, right up to the day when Noah went into the ark, and the Flood came and destroyed them all.

Worrell New Testament

they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, until the day on which Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Worsley New Testament

They were eating, drinking, marrying, and being married, till the day that Noah went into the ark: and the flood came and destroyed them all.

Youngs Literal Translation

they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, till the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed all;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

γαμέω 
Gameo 
Usage: 15

ἐκγαμίζω 
Ekgamizo 
Usage: 2

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Noe
Νῶε 
Noe 
Usage: 4

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the ark
κιβωτός 
Kibotos 
ark
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the flood
κατακλυσμός 
Kataklusmos 
Usage: 1

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

References

Context Readings

The Coming Of The Son Of Man

26 As it happened in the days of Noah, even so will it be also in the days of the Son of Man. 27 They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ship, and the flood came, and destroyed them all. 28 Likewise, even as it happened in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;



Cross References

Deuteronomy 6:10-12

It shall be, when Yahweh your God shall bring you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities, which you didn't build,

Deuteronomy 8:12-14

lest, when you have eaten and are full, and have built goodly houses, and lived therein;

1 Samuel 25:36-38

Abigail came to Nabal; and behold, he held a feast in his house, like the feast of a king. Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken. Therefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

Job 21:9-13

Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.

Isaiah 21:4

My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.

Isaiah 22:12-14

In that day, the Lord, Yahweh of Armies, called to weeping, and to mourning, and to baldness, and to dressing in sackcloth:

Luke 12:19-20

I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'

Luke 16:19-23

"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.

1 Thessalonians 5:1-3

But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain