Parallel Verses

Holman Bible

Be on your guard. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

New American Standard Bible

Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

King James Version

Take heed to yourselves: If thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

International Standard Version

"Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

A Conservative Version

Take heed to yourselves. And if thy brother should sin against thee, rebuke him, and if he repents, forgive him.

American Standard Version

Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Amplified

Pay attention and always be on guard [looking out for one another]! If your brother sins and disregards God’s precepts, solemnly warn him; and if he repents and changes, forgive him.

An Understandable Version

Pay attention to yourselves! "If your brother sins, rebuke him [i.e., show him where he is wrong in hope of effecting a change]; and if he repents [i.e., changes his heart and life], forgive him.

Anderson New Testament

Take heed to yourselves; if your brother sin against you, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Bible in Basic English

Give attention to yourselves: if your brother does wrong, say a sharp word to him; and if he has sorrow for his sin, let him have forgiveness.

Common New Testament

Take heed to yourselves; if your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

Daniel Mace New Testament

take care of your conduct. if your brother offend you, rebuke him, and if he repent, forgive him.

Darby Translation

Take heed to yourselves: if thy brother should sin, rebuke him; and if he should repent, forgive him.

Godbey New Testament

Take heed to yourselves. If thy brother may sin, rebuke him; if he may repent, forgive him.

Goodspeed New Testament

Look out for yourselves! If your brother wrongs you, take it up with him, and if he repents, forgive him.

John Wesley New Testament

Take heed to yourselves: if thy brother sin against thee, rebuke him, and if he repent, forgive him.

Julia Smith Translation

Attend to yourselves: and if thy brother sin against thee, censure him; and if he should repent, let him go.

King James 2000

Take heed to yourselves: If your brother trespasses against you, rebuke him; and if he repents, forgive him.

Lexham Expanded Bible

"Be concerned about yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.

Modern King James verseion

Take heed to yourselves. If your brother trespasses against you, rebuke him. And if he repents, forgive him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Moffatt New Testament

Take heed to yourselves. If your brother sins, check him, and if he repents forgive him.

Montgomery New Testament

"Be on you guard! "If your brother sins, rebuke him, and if he repents forgive him.

NET Bible

Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.

New Heart English Bible

Be careful. If your brother sins, rebuke him. If he repents, forgive him.

Noyes New Testament

Take heed to yourselves. If thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Sawyer New Testament

Take heed to yourselves; if your brother sins, reprove him; and if he changes his mind, forgive him;

The Emphasized Bible

Be taking heed to yourselves, - If thy brother sin, rebuke him, and, if he repent, forgive him;

Thomas Haweis New Testament

Take heed to yourselves: if thy brother sin against thee, reprove him; and if he repent, forgive him.

Twentieth Century New Testament

Be on your guard! If your brother does wrong, reprove him; but if he repents, forgive him.

Webster

Take heed to yourselves: If thy brother shall trespass against thee, rebuke him; and if he shall repent forgive him.

Weymouth New Testament

Be on your guard. "If your brother acts wrongly, reprove him; and if he is sorry, forgive him;

Williams New Testament

"Be always looking out for another. If your brother ever sins, reprove him, and if he repents, forgive him.

World English Bible

Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.

Worrell New Testament

Take heed to yourselves. If your brother sins, rebuke him; and, if he repents, forgive him.

Worsley New Testament

Take heed to yourselves: if thy brother trespass against thee, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Youngs Literal Translation

'Take heed to yourselves, and, if thy brother may sin in regard to thee, rebuke him, and if he may reform, forgive him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

ἐπιτιμάω 
Epitimao 
Usage: 28

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

he repent
μετανοέω 
metanoeo 
Usage: 13

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

References

Morish

Context Readings

Sin, Forgiveness, Faith, And Service

2 It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to stumble. 3 Be on your guard. If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him. 4 And if he sins against you seven times in a day, and comes back to you seven times, saying, ‘I repent,’ you must forgive him.”


Cross References

Leviticus 19:17

“You must not harbor hatred against your brother. Rebuke your neighbor directly, and you will not incur guilt because of him.

Matthew 18:21

Then Peter came to Him and said, “Lord, how many times could my brother sin against me and I forgive him? As many as seven times?”

Exodus 34:12

Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land that you are going to enter; otherwise, they will become a snare among you.

Deuteronomy 4:9

“Only be on your guard and diligently watch yourselves, so that you don’t forget the things your eyes have seen and so that they don’t slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren.

Deuteronomy 4:15

“For your own good, be extremely careful—because you did not see any form on the day the Lord spoke to you out of the fire at Horeb—

Deuteronomy 4:23

Be careful not to forget the covenant of the Lord your God that He made with you, and make an idol for yourselves in the shape of anything He has forbidden you.

2 Chronicles 19:6-7

Then he said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man, but for the Lord, who is with you in the matter of judgment.

Psalm 141:5

Let the righteous one strike me—
it is an act of faithful love;
let him rebuke me—
it is oil for my head;
let me not refuse it.
Even now my prayer is against
the evil acts of the wicked.

Proverbs 9:8

Don’t rebuke a mocker, or he will hate you;
rebuke a wise man, and he will love you.

Proverbs 17:10

A rebuke cuts into a perceptive person
more than a hundred lashes into a fool.

Proverbs 27:5

Better an open reprimand
than concealed love.

Matthew 18:15-17

“If your brother sins against you, go and rebuke him in private. If he listens to you, you have won your brother.

Luke 21:34

“Be on your guard, so that your minds are not dulled from carousing, drunkenness, and worries of life, or that day will come on you unexpectedly

Galatians 2:11-14

But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face because he stood condemned.

Ephesians 5:15

Pay careful attention, then, to how you walk—not as unwise people but as wise—

Hebrews 12:15

Make sure that no one falls short of the grace of God and that no root of bitterness springs up, causing trouble and by it, defiling many.

James 5:19

My brothers, if any among you strays from the truth, and someone turns him back,

2 John 1:8

Watch yourselves so you don’t lose what we have worked for, but that you may receive a full reward.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain