Parallel Verses

An Understandable Version

I tell you, on that night [i.e., when Jesus returns. See verse 30], there will be two men in one bed; one will be taken [i.e., to be with the Lord] while the other one will be left [i.e., to be punished by the Lord].

New American Standard Bible

I tell you, on that night there will be two in one bed; one will be taken and the other will be left.

King James Version

I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

Holman Bible

I tell you, on that night two will be in one bed: One will be taken and the other will be left.

International Standard Version

I tell you, two will be seated on the same couch that night. The one will be taken, and the other will be left behind.

A Conservative Version

I say to you, in that night there will be two in one bed. The one man will be taken, and the other man will be left.

American Standard Version

I say unto you, In that night there shall be two men on one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

Amplified

I tell you, on that night [when Messiah comes again] there will be two [sleeping] in one bed; the one (the non-believer) will be taken [away in judgment] and the other (the believer) will be left.

Anderson New Testament

I say to you, on that night two men shall be in one bed; the one shall be taken, and the other left.

Bible in Basic English

I say to you, In that night there will be two men sleeping in one bed, and one will be taken away and the other let go.

Common New Testament

I tell you, on that night there will be two in one bed; one will be taken and the other left.

Daniel Mace New Testament

I tell you, that of two persons lying in the same bed that night, the one shall be taken, and the other left.

Darby Translation

I say to you, In that night there shall be two men upon one bed; one shall be seized and the other shall be let go.

Godbey New Testament

I say unto you, on that night two men shall be on one bed; the one shall be taken and the other left.

Goodspeed New Testament

I tell you, there will be two men in the same bed that night; one will be taken and the other left.

John Wesley New Testament

I tell you, in this night, there shall be two men in one bed; one shall be taken and the other left.

Julia Smith Translation

I say to you, that night shall be two upon one bed; one shall be taken, and the other let go.

King James 2000

I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

Lexham Expanded Bible

I tell you that in that night there will be two in one bed; one will be taken and the other will be left.

Modern King James verseion

I tell you, in that night there shall be two in one bed, the one shall be taken, and the other shall be left.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I tell you, In that night, there shall be two in one bed: that one shall be received, and the other shall be forsaken.

Moffatt New Testament

On that night, I tell you, there will be two men in the one bed, the one will be taken and the other left;

Montgomery New Testament

"I tell you that in one night there shall be two men in one bed; one shall be taken and the other left.

NET Bible

I tell you, in that night there will be two people in one bed; one will be taken and the other left.

New Heart English Bible

I tell you, in that night there will be two people in one bed. The one will be taken, and the other will be left.

Noyes New Testament

I tell you, In that night there will be two men on one bed; one will be taken, and the other will be left.

Sawyer New Testament

I tell you, on that night two shall be on one bed; one shall be taken and the other left;

The Emphasized Bible

I say unto you - On the selfsame night, there shall be two men on onebed, - the one, shall be taken near, and, the other, left behind;

Thomas Haweis New Testament

I tell you, in that night two shall be in the same bed; the one shall be seized, and the other dismissed. Two women shall be grinding together: the one shall be seized, and the other dismissed.

Twentieth Century New Testament

On that night, I tell you, of two men upon the same bed, one will be taken and the other left;

Webster

I tell you, in that night there will be two men in one bed; the one will be taken, and the other will be left.

Weymouth New Testament

On that night, I tell you, there will be two men in one bed: one will be taken away and the other left behind.

Williams New Testament

I tell you, two men will be in the same bed that night; one will be taken, the other left.

World English Bible

I tell you, in that night there will be two people in one bed. The one will be taken, and the other will be left.

Worrell New Testament

I say to you, in that night there will be two men on one bed; the one will be taken, and the other will be left.

Worsley New Testament

In that night there shall be two in one bed; the one shall be taken and the other left:

Youngs Literal Translation

'I say to you, In that night, there shall be two men on one couch, the one shall be taken, and the other shall be left;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I tell
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

in that
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

νύξ 
Nux 
Usage: 52

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

men in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

bed
κλίνη 
Kline 
Usage: 5

the one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the other
ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

References

Fausets

Context Readings

The Coming Of The Son Of Man

33 Whatever person tries to gain [everything to satisfy him in] life [here on earth] will lose it [i.e., never ending life]. But whatever person [is willing to] lose [the comforts and security of] his life [here on earth] will preserve it [for eternity]. 34 I tell you, on that night [i.e., when Jesus returns. See verse 30], there will be two men in one bed; one will be taken [i.e., to be with the Lord] while the other one will be left [i.e., to be punished by the Lord]. 35 There will be two women grinding grain together [Note: This was done with a hand-operated millstone where two persons sat across from each other and rotated a circular stone over kernels of grain]; one will be taken while the other one will be left. {{Some ancient manuscripts include verse

Cross References

Matthew 24:25

You see, I have told you [all this] ahead of time.

Matthew 24:40-41

At that time there will be two men [working] in a field; one will be taken [i.e., to be with the Lord. See I Thess. 4:17], while the other one will be left [i.e., to be punished by the Lord. See II Thess. 1:7-9].

Mark 13:23

But pay attention, for I have told you [all this] ahead of time.

Mark 14:29

But Peter said to Him, "Although everyone else will have doubts [about you], I never will."

Luke 13:3

No, I tell you; but unless you repent [i.e., change your hearts and lives], you [too] will all be destroyed just as they were.

Luke 13:5

No, I tell you; but unless you repent, you [too] will all be destroyed just as they were."

Luke 13:24

"You should try hard to enter [God's kingdom] by means of the narrow door, for I tell you, many people will try to enter it but will not be able to.

Romans 11:4-7

But how did God answer him? [I Kings 19:18 says], "I [i.e., God] have kept for myself seven thousand men who have not bowed their knee [in worship] to Baal [Note: "Baal" was a term used for one of the idols worshiped in Elijah's day by Canaanites and others in Palestine].

1 Thessalonians 4:16-17

For the Lord Himself [i.e., Jesus] will come down from heaven with a commanding shout [Note: This probably refers to Jesus' voice. See John 5:25, 28], [and] with the archangel's voice [i.e., Michael. See Jude 9] and with the sound of God's trumpet; [at this] the dead in [fellowship with] Christ will rise [from the dead] first.

2 Peter 2:9

then the Lord [surely] knows how to rescue godly people from trying situations, and to keep unrighteous people under [a sentence of] punishment [to be received] on the judgment day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain