Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
New American Standard Bible
King James Version
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Holman Bible
International Standard Version
"Two men went up to the Temple to pray. One was a Pharisee, and the other was a tax collector.
A Conservative Version
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax collector.
American Standard Version
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Amplified
An Understandable Version
"Two men went up to the Temple [in Jerusalem] to pray. One of them was a Pharisee and the other one was a tax collector.
Anderson New Testament
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.
Bible in Basic English
Two men went up to the Temple for prayer; one a Pharisee, and the other a tax-farmer.
Common New Testament
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
Daniel Mace New Testament
two men went to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a Publican.
Darby Translation
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer.
Godbey New Testament
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Goodspeed New Testament
"Two men went up to the Temple to pray; one was a Pharisee and the other a tax-collector.
John Wesley New Testament
Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a publican.
Julia Smith Translation
Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.
King James 2000
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax collector.
Modern King James verseion
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a tax-collector.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican.
Moffatt New Testament
"Two men went up to pray in the temple; one was a Pharisee and the other was a taxgatherer.
Montgomery New Testament
"Two men are going up to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a tax-gatherer.
NET Bible
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
New Heart English Bible
"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
Noyes New Testament
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Sawyer New Testament
Two men went up to the temple to pray; one a Pharisee, and the other a publican.
The Emphasized Bible
Two men, went up into the temple to pray, one, a Pharisee, and, the other, a tax-collector.
Thomas Haweis New Testament
Two men went up to the temple to pray; the one a Pharisee, the other a tax-farmer.
Twentieth Century New Testament
"Two men went up into the Temple Courts to pray. One was a Pharisee and the other a tax-gatherer.
Webster
Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Weymouth New Testament
"Two men went up to the Temple to pray," He said; "one being a Pharisee and the other a tax-gatherer.
Williams New Testament
"Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee, the other a tax-collector.
World English Bible
"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
Worrell New Testament
Two men went up into the temple to pray; one a Pharisee, and the other a tax-collector.
Worsley New Testament
Two men went up to the temple to pray; the one a pharisee and the other a publican.
Youngs Literal Translation
'Two men went up to the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax-gatherer;
Themes
Abasement » Who shall be abased
Attendance » Reasons for » Christ, our example
Exaltation » Those that exalt themselves
Jesus Christ » Parables of » The pharisee and the publican
Parables » Parables of Christ » Pharisee and publican
Publicans » Parable concerning
Sabbath » Worship celebrated on » Christ, our example
Self-righteousness » Illustrated
Self-righteousness » The self-righteous
Temple » Solomon's » Uses of the temple » For prayer and worship
The Second Temple » The jews » Prayed without, while the priest offered incense within
Tithe » Who pays their tithe, but does not do weightier matters of the law
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Luke 18:10
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector
9 And he also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and looked down on {everyone else}: 10 "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood [and] prayed these [things] with reference to himself: 'God, I give thanks to you that I am not like other people--swindlers, unrighteous [people], adulterers, or even like this tax collector!
Phrases
Cross References
Acts 3:1
Now Peter and John were going up to the temple at the hour of prayer, the ninth [hour].
1 Kings 8:30
You must listen to the plea of your servant and your people Israel which they pray [toward] this place; and you must hear from the place where you live, from heaven you must hear and you must forgive.
2 Kings 20:5
"Return; you must say to Hezekiah, the leader of my people, 'Thus says Yahweh the God of David your ancestor, "I have heard your prayer and I have seen your tears. Look, I [am about to] heal you. On the third day you shall go up [to] the temple of Yahweh.
2 Kings 20:8
Hezekiah said to Isaiah, "What is the sign that Yahweh will heal me that I shall go up on the third day [to] the temple of Yahweh?"
Matthew 21:31-32
Which of the two did the will of [his] father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly I say to you that the tax collectors and the prostitutes are going ahead of you into the kingdom of God!
Luke 1:9-10
according to the custom of the priesthood he was chosen by lot to enter into the temple of the Lord to burn incense.
Luke 7:29-30
(And all the people, [when they] heard [this]--even the tax collectors--affirmed the righteousness of God, [because they] had been baptized [with] the baptism of John,
Luke 19:46
saying to them, "It is written, 'And my house will be a house of prayer,' but you have made it a cave of robbers!"
Acts 23:6-8
Now [when] Paul realized that one part were Sadducees and the other Pharisees, he shouted out in the Sanhedrin, "Men [and] brothers! I am a Pharisee, a son of Pharisees! I am being judged concerning the hope and the resurrection of the dead!"
Acts 26:5
having known me for a long time, if they are willing to testify, that in accordance with the strictest party of our religion I lived [as] a Pharisee.
Philippians 3:5
{circumcised on the eighth day}, from the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew [born] from Hebrews, according to the law a Pharisee,