Parallel Verses

Bible in Basic English

The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.

New American Standard Bible

But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to lift up his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’

King James Version

And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

Holman Bible

“But the tax collector, standing far off, would not even raise his eyes to heaven but kept striking his chest and saying, ‘God, turn Your wrath from me—a sinner!’

International Standard Version

"But the tax collector stood at a distance and would not even look up to heaven. Instead, he continued to beat his chest and said, "O God, be merciful to me, the sinner that I am!'

A Conservative Version

But the tax collector, having stood from afar, would not even lift his eyes to the sky, but beat upon his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinful man.

American Standard Version

But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.

Amplified

But the tax collector, standing at a distance, would not even raise his eyes toward heaven, but was striking his chest [in humility and repentance], saying, ‘God, be merciful and gracious to me, the [especially wicked] sinner [that I am]!’

An Understandable Version

But the tax collector stood at a distance [i.e., inconspicuously] and would not even look up to heaven, but struck his chest [i.e., in remorse], saying, 'God, [please] have mercy on a sinner like me.'

Anderson New Testament

And the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying: God, be merciful to me a sinner.

Common New Testament

But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me a sinner!'

Daniel Mace New Testament

but the Publican, who stood a good way lower, not daring to lift up even his eyes to heaven, only smote his breast, and said, O God, be merciful to me, who am a sinner.

Darby Translation

And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, have compassion on me, the sinner.

Godbey New Testament

But the publican, standing a great way off, did not wish even to lift up his eyes to the heaven, but smote upon his breast, saying, God, be merciful to me the sinner.

Goodspeed New Testament

But the tax-collector stood at a distance and would not even raise his eyes to heaven, but struck his breast, and said, 'O God, have mercy on a sinner like me!'

John Wesley New Testament

And the publican standing afar off, would not so much as lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

Julia Smith Translation

And the publican, standing afar off, would not either lift up the eyes to heaven, but struck upon his breast, saying, God propitiate for me the sinful.

King James 2000

And the tax collector, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

Lexham Expanded Bible

But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'

Modern King James verseion

And standing afar off, the tax-collector would not even lift up his eyes to Heaven, but struck on his breast, saying, God be merciful to me a sinner!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the publican stood afar off, and would not lift up his eyes to heaven, but smote his breast, saying, 'God be merciful to me, a sinner.'

Moffatt New Testament

But the taxgatherer stood far away and would not lift even his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'O God, have mercy on me for my sins!'

Montgomery New Testament

"But the tax-gatherer, standing far back, would not lift up so much as his eyes to heaven, but kept beating his breast and saying, "'O God be merciful to me, the sinner!'

NET Bible

The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, be merciful to me, sinner that I am!'

New Heart English Bible

But the tax collector, standing far away, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner.'

Noyes New Testament

But the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven; but smote his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner!

Sawyer New Testament

And the publican, standing afar off, would not lift up his eyes to heaven, but smote on his breast, saying, God, be propitious to me a sinner.

The Emphasized Bible

But, the tax-collector, afar off, standing, - would not so much as lift up, his eyes, unto heaven, but kept smiting his own breast saying - O God! be propitiated unto me, the sinner!

Thomas Haweis New Testament

And the tax-gatherer standing at a distance, would not even so much as lift his eyes heaven-ward, but smote on his breast, saying, May God accept the atonement for me a sinner!

Twentieth Century New Testament

Meanwhile the tax-gatherer stood at a distance, not venturing even 'to raise his eyes to Heaven'; but he kept striking his breast and saying 'O God, have mercy on me, a sinner.'

Webster

And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.

Weymouth New Testament

"But the tax-gatherer, standing far back, would not so much as lift his eyes to Heaven, but kept beating his breast and saying, "'O God, be reconciled to me, sinner that I am.'

Williams New Testament

But the tax-collector stood at a distance and would not even lift his eyes to heaven, but continued to beat his breast, and say, 'O God, have mercy on me, a sinner!'

World English Bible

But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'

Worrell New Testament

"But the tax-collector, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but was smiting his breast, saying, 'God, be merciful to me, the sinner!'

Worsley New Testament

But the publican standing at a distance did not presume so much as to lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner.

Youngs Literal Translation

And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me -- the sinner!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the publican
τελώνης 
Telones 
Usage: 12

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

μακρόθεν 
Makrothen 
Usage: 11

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

lift up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

so much as
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

τύπτω 
Tupto 
Usage: 10

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

στῆθος 
Stethos 
Usage: 4

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἱλάσκομαι 
Hilaskomai 
Usage: 1

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

References

Context Readings

The Parable Of The Pharisee And The Tax Collector

12 Twice in the week I go without food; I give a tenth of all I have. 13 The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner. 14 I say to you, This man went back to his house with God's approval, and not the other: for everyone who makes himself high will be made low and whoever makes himself low will be made high.

Cross References

Luke 23:48

And all the people who had come together to see it, when they saw the things which were done, went back again making signs of grief.

Ezra 9:6

I said, O my God, shame keeps me from lifting up my face to you, my God: for our sins are increased higher than our heads and our evil-doing has come up to heaven.

Jeremiah 31:18-19

Certainly Ephraim's words of grief have come to my ears, You have given me training and I have undergone it like a young cow unused to the yoke: let me be turned and come back, for you are the Lord my God.

Ezekiel 16:63

So that, at the memory of these things, you may be at a loss, never opening your mouth because of your shame; when you have my forgiveness for all you have done, says the Lord.

Acts 2:37

Now when these words came to their ears their hearts were troubled, and they said to Peter and the other Apostles, Brothers, what are we to do?

Romans 5:8

But God has made clear his love to us, in that, when we were still sinners, Christ gave his life for us.

1 Timothy 1:15

It is a true saying, in which all may put their faith, that Christ Jesus came into the world to give salvation to sinners, of whom I am the chief:

2 Chronicles 33:12-13

And crying out to the Lord his God in his trouble, he made himself low before the God of his fathers,

2 Chronicles 33:19

And the prayer which he made to God, and how God gave him an answer, and all his sin and his wrongdoing, and the places where he made high places and put up pillars of wood and images, before he put away his pride, are recorded in the history of the seers.

2 Chronicles 33:23

He did not make himself low before the Lord, as his father Manasseh had done, but went on sinning more and more.

Job 42:6

For this cause I give witness that what I said is false, and in sorrow I take my seat in the dust.

Psalm 25:7

Do not keep in mind my sins when I was young, or my wrongdoing: let your memory of me be full of mercy, O Lord, because of your righteousness.

Psalm 25:11

Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.

Psalm 40:12

For unnumbered evils are round about me; my sins have overtaken me, so that I am bent down with their weight; they are more than the hairs of my head, my strength is gone because of them.

Psalm 41:4

I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.

Psalm 51:1-3

Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.

Psalm 106:6

We are sinners like our fathers, we have done wrong, our acts are evil.

Psalm 119:41

Let your mercies come to me, O Lord, even your salvation, as you have said.

Isaiah 1:18

Come now, and let us have an argument together, says the Lord: how may your sins which are red like blood be white as snow? how may their dark purple seem like wool?

Isaiah 6:5

Then I said, The curse is on me, and my fate is destruction; for I am a man of unclean lips, living among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of armies.

Isaiah 64:5-6

Will you not have mercy on him who takes pleasure in doing righteousness, even on those who keep in mind your ways? Truly you were angry, and we went on doing evil, and sinning against you in the past.

Daniel 9:5

We are sinners, acting wrongly and doing evil; we have gone against you, turning away from your orders and from your laws:

Daniel 9:7-11

O Lord, righteousness is yours, but shame is on us, even to this day; and on the men of Judah and the people of Jerusalem, and on all Israel, those who are near and those who are far off, in all the countries where you have sent them because of the sin which they have done against you.

Daniel 9:18-19

O my God, let your ear be turned and give hearing; let your eyes be open and see how we have been made waste and the town which is named by your name: for we are not offering our prayers before you because of our righteousness, but because of your great mercies.

Matthew 9:13

But go and take to heart the sense of these words, My desire is for mercy, not offerings: for I have come not to get the upright, but sinners.

Luke 5:8

But Simon, when he saw it, went down at the knees of Jesus and said, Go away from me, O Lord, for I am a sinner.

Luke 7:6-7

And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the man sent friends to him, saying, Lord, do not give yourself trouble: for I am not important enough for you to come into my house:

Luke 15:18-21

I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes:

Luke 17:12

And when he went into a certain small town he came across ten men who were lepers, and they, keeping themselves at a distance,

Luke 23:40-43

But the other, protesting, said, Have you no fear of God? for you have a part in the same punishment,

Romans 5:20-21

And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:

2 Corinthians 7:11

For you see what care was produced in you by this very sorrow of yours before God, what clearing of yourselves, what wrath against sin, what fear, what desire, what serious purpose, what punishment. In everything you have made it clear that you are free from sin in this business.

Hebrews 4:16

Then let us come near to the seat of grace without fear, so that mercy may be given to us, and we may get grace for our help in time of need.

Hebrews 8:12

And I will have mercy on their evil-doing, and I will not keep their sins in mind.

1 John 1:8-10

If we say that we have no sin, we are false to ourselves and there is nothing true in us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain