Parallel Verses
Bible in Basic English
And a certain ruler put a question to him, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?
New American Standard Bible
King James Version
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Holman Bible
A
International Standard Version
Then an official asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
A Conservative Version
And a certain ruler questioned him, saying, Good teacher, having done what, will I inherit eternal life?
American Standard Version
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Amplified
A certain ruler asked Him, “Good Teacher [You who are essentially and morally good], what shall I do to inherit eternal life [that is, eternal salvation in the Messiah’s kingdom]?”
An Understandable Version
Then a certain ruler [Note: This man was young and rich. See Matt. 19:16-22] asked Jesus, "Good Teacher, what should I do in order to inherit never ending life?"
Anderson New Testament
And a certain ruler asked him, saying: Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Common New Testament
Now a certain ruler asked him, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Daniel Mace New Testament
Then a person of distinction ask'd him this question, good master, what must I do to inherit eternal life?
Darby Translation
And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?
Godbey New Testament
And a certain ruler asked Him, saying, Good Teacher, having done what, shall I inherit eternal life?
Goodspeed New Testament
A member of the council asked him, "Good master, what must I do to make sure of eternal life?"
John Wesley New Testament
And a certain ruler asked him saying, Good master, what shall I do to inherit eternal life?
Julia Smith Translation
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, having done what, shall I inherit eternal life?
King James 2000
And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Lexham Expanded Bible
And a certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, [by] doing what will I inherit eternal life?"
Modern King James verseion
And a certain ruler asked Him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And a certain ruler asked him, saying, "Good Master: what ought I to do, to obtain eternal life?"
Moffatt New Testament
Then a ruler asked him, "Good teacher, what am I to do to inherit life eternal?"
Montgomery New Testament
A ruler put this question to him. "Good teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
NET Bible
Now a certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"
New Heart English Bible
A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Noyes New Testament
And a certain ruler asked him, saying, Good teacher, what shall I do to inherit everlasting life?
Sawyer New Testament
And a certain ruler asked him, saying, Good teacher, what shall I do to inherit eternal life?
The Emphasized Bible
And a certain, ruler, questioned him, saying - Good Teacher! by doing what, shall I inherit life age-abiding?
Thomas Haweis New Testament
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, by doing what shall I inherit eternal life?
Twentieth Century New Testament
And one of the Presidents asked Jesus this question--"Good Teacher, what must I do if I am to gain Immortal Life?"
Webster
And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
Weymouth New Testament
The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?"
Williams New Testament
Then a certain member of the council asked Him, "Good Teacher, what must I do to get possession of eternal life?"
World English Bible
A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Worrell New Testament
And a certain ruler asked Him, saying, "Good Teacher, by doing what shall I inherit eternal life?"
Worsley New Testament
And a certain ruler asked Him, saying, Good master, what shall I do to inherit eternal life?
Youngs Literal Translation
And a certain ruler questioned him, saying, 'Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?'
Themes
Instruction » Of children encouraged » Sought
Young men » Instances of religious young men » The rich young man
Topics
Interlinear
Tis
Agathos
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 18:18
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
17 Truly I say to you, Whoever does not put himself under the kingdom of God like a little child, will not come into it at all. 18 And a certain ruler put a question to him, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life? 19 And Jesus said to him, Why do you say that I am good? No one is good, but only God.
Cross References
Ezekiel 33:31
And they come to you as my people come, and are seated before you as my people, hearing your words but doing them not: for deceit is in their mouth and their heart goes after profit for themselves.
Malachi 1:6
A son gives honour to his father, and a servant has fear of his master: if then I am a father, where is my honour? and if I am a master, where is the fear of me? says the Lord of armies to you, O priests, who give no value to my name. And you say, How have we not given value to your name?
Matthew 19:16-30
And one came to him and said, Master, what good thing have I to do, so that I may have eternal life?
Mark 10:17-31
And while he was going out into the way, a man came running to him, and went down on his knees, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?
Luke 6:46
Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Luke 10:25-28
And a certain teacher of the law got up and put him to the test, saying, Master, what have I to do so that I may have eternal life?
John 13:13-15
You give me the name of Master and Lord: and you are right; that is what I am.
Acts 2:37
Now when these words came to their ears their hearts were troubled, and they said to Peter and the other Apostles, Brothers, what are we to do?
Acts 16:30
And took them out and said, Sirs, what have I to do to get salvation?