Parallel Verses
Bible in Basic English
And the ruler of the Synagogue was angry because Jesus had made her well on the Sabbath, and he said to the people, There are six days in which men may do work: so come on those days to be made well, and not on the Sabbath.
New American Standard Bible
But
King James Version
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
Holman Bible
But the leader of the synagogue, indignant
International Standard Version
But the synagogue leader, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, told the crowd, "There are six days when work is to be done. So come on those days to be healed, and not on the Sabbath day."
A Conservative Version
And having responded, the synagogue-ruler, being indignant because Jesus healed on the Sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which he ought to work. Therefore coming in these, be healed, and not on the
American Standard Version
And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.
Amplified
But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, “There are six days in which work ought to be done; so come on those days and be healed, and not on the Sabbath day.”
An Understandable Version
But the official of the synagogue became angry because Jesus had healed [someone] on the Sabbath day. [Note: This was viewed as a violation of proper Sabbath day observance by certain Jews who interpreted the law of Moses with narrow legalism]. So, the official said to the crowd, "There are six days [in the week] for people to work. Therefore, you should come to be healed on one of them, and not on the Sabbath day."
Anderson New Testament
But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had performed a cure on the sabbath-day, answered and said to the multitude: There are six days in which work ought to be done; on these, therefore, come and be cured, and not on the sabbath-day. Then the Lord answered him and said:
Common New Testament
But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the people, "There are six days on which work ought to be done; come on those days and be healed, and not on the Sabbath day."
Daniel Mace New Testament
but the ruler of the synagogue being highly incensed at Jesus's healing on the sabbath-day, said to the people, there are six days for work, you should come therefore for cure on those days, and not on the sabbath.
Darby Translation
But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus healed on the sabbath, answering said to the crowd, There are six days in which people ought to work; in these therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
Godbey New Testament
And the chief ruler of the synagogue, responding, being grieved because Jesus healed on the Sabbath, said to the multitude, There are six days in which it behooveth us to work: therefore during these, coming, be healed, and not on the Sabbath-day.
Goodspeed New Testament
But the leader of the synagogue, in his vexation because Jesus had cured her on the Sabbath, spoke out and said to the crowd, "There are six days on which it is right to work. Come on them and be cured, but not on the Sabbath day."
John Wesley New Testament
And the ruler of the synagogue, being much displeased, because Jesus had healed on the sabbath day, answered and said, There are six days, in which man ought to work: on these therefore come and be healed, and not on the sabbath.
Julia Smith Translation
And the ruler of the assembly having answered, feeling pain because Jesus cured on the sabbath, said to the crowd, Six days there are in which they ought to work; in those therefore, coming, be ye cured, and not the day of the sabbath.
King James 2000
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
Lexham Expanded Bible
But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, answered [and] said to the crowd, "There are six days on which it is necessary to work. Therefore come [and] be healed on them, and not on the day of the Sabbath!"
Modern King James verseion
And answering, the synagogue ruler, being angry because Jesus had healed on the sabbath day, said to the crowd, There are six days in which it is right to work. Therefore in them come and be healed, and not on the sabbath day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the Sabbath day, and said unto the people, "There are six days in the week, in which men ought to work, in them come and be healed, and not on the Sabbath day."
Moffatt New Testament
But the president of the synagogue was annoyed at Jesus healing on the sabbath, and he said to the crowd, "There are six days for work to be done; come during them to get healed, instead of on the sabbath."
Montgomery New Testament
But the ruler of the synagogue was indignant at Jesus for healing her on the Sabbath, and said to the crowd. "There are six days of the week on which men ought to work. Therefore come during those, and get cured, but not on the Sabbath Day."
NET Bible
But the president of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, "There are six days on which work should be done! So come and be healed on those days, and not on the Sabbath day."
New Heart English Bible
The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day."
Noyes New Testament
But the ruler of the synagogue answering, being filled with indignation because Jesus had performed a cure on the sabbath, said to the multitude, There are six days in which it is proper to work; on those therefore come and be cured, and not on the sabbathday.
Sawyer New Testament
And the synagogue ruler answered, being angry because Jesus had performed a cure on the sabbath, and said to the multitude, There are six days in which you ought to work; in them, therefore, come and be cured, and not on the sabbath.
The Emphasized Bible
But the synagogue-ruler, answering, being greatly displeased that, on the Sabbath, Jesus had healed, began saying unto the multitude - Six days, there are, in which men ought to get their work done; On them, therefore, come and be healed, and, not on the day of rest.
Thomas Haweis New Testament
Then the ruler of the synagogue, indignant, that on the sabbath Jesus had performed the cure, addressing himself to the multitude, said, There are six days in which work is to be done: on these therefore come and be cured, and not on the sabbath-day.
Twentieth Century New Testament
But the President of the Synagogue, indignant that Jesus had worked the cure on the Sabbath, interposed and said to the people: "There are six days on which work ought to be done; come to be cured on one of those, and not on the Sabbath."
Webster
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the sabbath, and said to the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath.
Weymouth New Testament
Then the Warden of the Synagogue, indignant that Jesus had cured her on a Sabbath, said to the crowd, "There are six days in the week on which people ought to work. On those days therefore come and get yourselves cured, and not on the Sabbath day."
Williams New Testament
But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had cured her on the Sabbath, answered the crowd, "There are six days on which people must work; so come on these and be cured, but not on the Sabbath."
World English Bible
The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!"
Worrell New Testament
But the synagogue-ruler, answering, (being much displeased that Jesus healed her on the sabbath), said to the multitude, "There are six days in which it behooves us to work; in these, therefore, coming, be healed, and not on the sabbath day."
Worsley New Testament
But the ruler of the synagogue, being provoked that Jesus had wrought a cure on the sabbath-day, said to the people, There are six days in which ye ought to work; on these therefore come and be healed, and not on the sabbath-day.
Youngs Literal Translation
And the chief of the synagogue answering -- much displeased that on the sabbath Jesus healed -- said to the multitude, 'Six days there are in which it behoveth us to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.'
Themes
Defender of the weak » A weak woman
Hypocrites » Described as » Censorious
Jesus Christ » Miracles of » The woman with the spirit of infirmity cured
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the woman with the spirit of infirmity
Religion » Characteristics of » Legalism
Sabbath » Doing good works on the sabbath
The sabbath » The wicked » Sometimes pretend to be zealous for
Sickness » Healing of, lawful on the sabbath
Topics
Interlinear
De
Archisunagogos
Ochlos
En
ἐν
En
Usage: 2128
Hos
Houtos
me
References
Word Count of 37 Translations in Luke 13:14
Verse Info
Context Readings
A Woman With A Disabling Spirit Healed
13 And he put his hands on her, and she was made straight, and gave praise to God. 14 And the ruler of the Synagogue was angry because Jesus had made her well on the Sabbath, and he said to the people, There are six days in which men may do work: so come on those days to be made well, and not on the Sabbath. 15 But the Lord gave him an answer and said, O you false men! do you not, every one of you, on the Sabbath, let loose his ox and his ass and take it to the water?
Phrases
Cross References
Exodus 20:9
On six days do all your work:
Matthew 12:2
But the Pharisees, when they saw it, said to him, See, your disciples do that which it is not right to do on the Sabbath.
Luke 8:41
Then there came a man named Jairus, who was a ruler in the Synagogue: and he went down at the feet of Jesus, desiring him to come to his house;
Exodus 23:12
For six days do your work, and on the seventh day keep the Sabbath; so that your ox and your ass may have rest, together with the son of your servant and the man from a strange land living among you.
Leviticus 23:3
On six days work may be done; but the seventh day is a special day of rest, a time for worship; you may do no sort of work: it is a Sabbath to the Lord wherever you may be living.
Ezekiel 20:12
And further, I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, so that it might be clear that I, who make them holy, am the Lord.
Matthew 12:10-12
And there was a man with a dead hand. And they put a question to him, saying, Is it right to make a man well on the Sabbath day? so that they might have something against him.
Mark 3:2-6
And they were watching him to see if he would make him well on the Sabbath day, so that they might have something against him.
Mark 5:22
And one of the rulers of the Synagogue, Jairus by name, came, and seeing him, went down at his feet,
Luke 6:7
And the scribes and Pharisees were watching him to see if he would make him well on the Sabbath, so that they might be able to say something against him.
Luke 6:11
But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.
Luke 14:3-6
And Jesus, answering, said to the scribes and Pharisees, Is it right to make people well on the Sabbath or not?
John 5:15-16
The man went away and said to the Jews that it was Jesus who had made him well.
John 9:14-16
Now the day on which the earth was mixed by Jesus and the man's eyes were made open was the Sabbath.
Acts 13:15
And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the Synagogue sent to them, saying, Brothers, if you have a word of comfort for the people, say on.
Acts 18:8
And Crispus, the ruler of the Synagogue, with all his family, had faith in the Lord; and a great number of the people of Corinth, hearing the word, had faith and were given baptism.
Acts 18:17
And they all made an attack on Sosthenes, the ruler of the Synagogue, and gave him blows before the judge's seat; but Gallio gave no attention to these things.
Romans 10:2
For I give witness of them that they have a strong desire for God, but not with knowledge.