Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And a certain ruler questioned him, saying, 'Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?'

New American Standard Bible

A ruler questioned Him, saying, “Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”

King James Version

And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?

Holman Bible

A ruler asked Him, “Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?”

International Standard Version

Then an official asked Jesus, "Good Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

A Conservative Version

And a certain ruler questioned him, saying, Good teacher, having done what, will I inherit eternal life?

American Standard Version

And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Amplified

A certain ruler asked Him, “Good Teacher [You who are essentially and morally good], what shall I do to inherit eternal life [that is, eternal salvation in the Messiah’s kingdom]?”

An Understandable Version

Then a certain ruler [Note: This man was young and rich. See Matt. 19:16-22] asked Jesus, "Good Teacher, what should I do in order to inherit never ending life?"

Anderson New Testament

And a certain ruler asked him, saying: Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Bible in Basic English

And a certain ruler put a question to him, saying, Good Master, what have I to do so that I may have eternal life?

Common New Testament

Now a certain ruler asked him, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

Daniel Mace New Testament

Then a person of distinction ask'd him this question, good master, what must I do to inherit eternal life?

Darby Translation

And a certain ruler asked him saying, Good teacher, having done what, shall I inherit eternal life?

Godbey New Testament

And a certain ruler asked Him, saying, Good Teacher, having done what, shall I inherit eternal life?

Goodspeed New Testament

A member of the council asked him, "Good master, what must I do to make sure of eternal life?"

John Wesley New Testament

And a certain ruler asked him saying, Good master, what shall I do to inherit eternal life?

Julia Smith Translation

And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, having done what, shall I inherit eternal life?

King James 2000

And a certain ruler asked him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Lexham Expanded Bible

And a certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, [by] doing what will I inherit eternal life?"

Modern King James verseion

And a certain ruler asked Him, saying, Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a certain ruler asked him, saying, "Good Master: what ought I to do, to obtain eternal life?"

Moffatt New Testament

Then a ruler asked him, "Good teacher, what am I to do to inherit life eternal?"

Montgomery New Testament

A ruler put this question to him. "Good teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

NET Bible

Now a certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"

New Heart English Bible

A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

Noyes New Testament

And a certain ruler asked him, saying, Good teacher, what shall I do to inherit everlasting life?

Sawyer New Testament

And a certain ruler asked him, saying, Good teacher, what shall I do to inherit eternal life?

The Emphasized Bible

And a certain, ruler, questioned him, saying - Good Teacher! by doing what, shall I inherit life age-abiding?

Thomas Haweis New Testament

And a certain ruler asked him, saying, Good Master, by doing what shall I inherit eternal life?

Twentieth Century New Testament

And one of the Presidents asked Jesus this question--"Good Teacher, what must I do if I am to gain Immortal Life?"

Webster

And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?

Weymouth New Testament

The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?"

Williams New Testament

Then a certain member of the council asked Him, "Good Teacher, what must I do to get possession of eternal life?"

World English Bible

A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"

Worrell New Testament

And a certain ruler asked Him, saying, "Good Teacher, by doing what shall I inherit eternal life?"

Worsley New Testament

And a certain ruler asked Him, saying, Good master, what shall I do to inherit eternal life?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

to inherit
κληρονομέω 
Kleronomeo 
Usage: 14

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Rich Young Man

17 verily I say to you, Whoever may not receive the reign of God as a little child, may not enter into it.' 18 And a certain ruler questioned him, saying, 'Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?' 19 And Jesus said to him, 'Why me dost thou call good? no one is good, except One -- God;

Cross References

Ezekiel 33:31

And they come in unto thee as the coming in of a people, And they sit before thee -- My people, And have heard thy words, and they do them not, For doting loves with their mouth they are making, After their dishonest gain their heart is going.

Malachi 1:6

A son honoureth a father, and a servant his master. And if I am a father, where is Mine honour? And if I am a master, where is My fear? Said Jehovah of Hosts to you, O priests, despising My name! And ye have said: 'In what have we despised Thy name?'

Matthew 19:16-30

And lo, one having come near, said to him, 'Good teacher, what good thing shall I do, that I may have life age-during?'

Mark 10:17-31

And as he is going forth into the way, one having run and having kneeled to him, was questioning him, 'Good teacher, what may I do, that life age-during I may inherit?'

Luke 6:46

'And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?

Luke 10:25-28

And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, 'Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?'

John 13:13-15

ye call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am;

Acts 2:37

And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, 'What shall we do, men, brethren?'

Acts 16:30

and having brought them forth, said, 'Sirs, what must I do -- that I may be saved?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain