Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, 'Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?'
New American Standard Bible
King James Version
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
Holman Bible
Just
International Standard Version
Just then an expert in the Law stood up to test Jesus. He asked, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
A Conservative Version
And behold, a certain lawyer stood up testing him, and saying, Teacher, having done what, would I inherit eternal life?
American Standard Version
And behold, a certain lawyer stood up and made trial of him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Amplified
And a certain lawyer [an expert in Mosaic Law] stood up to test Him, saying, “Teacher, what must I do to inherit eternal life?”
An Understandable Version
Just then a certain teacher of the law of Moses stood up and [attempted to] test Jesus, saying, "Teacher, what must I do to inherit [never ending] life?"
Anderson New Testament
And, behold, a certain lawyer stood up to tempt him, and said: Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Bible in Basic English
And a certain teacher of the law got up and put him to the test, saying, Master, what have I to do so that I may have eternal life?
Common New Testament
And behold, a lawyer stood up to put him to the test, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Daniel Mace New Testament
Then a doctor of the law stood up to try him, saying, master, what shall I do to inherit eternal life?
Darby Translation
And behold, a certain lawyer stood up tempting him, and saying, Teacher, having done what, shall I inherit life eternal?
Godbey New Testament
And behold, a certain lawyer stood up tempting Him, saying, Teacher, having done what shall I inherit eternal life?
Goodspeed New Testament
Then an expert in the Law got up to test him and said, "Master, what must I do to make sure of eternal life?"
John Wesley New Testament
And behold, a certain scribe stood up, and trying him, said, Master, what shall I do, to inherit eternal life?
Julia Smith Translation
And, behold, a certain skilled in the law stood up, tempting him, and saying, Teacher, what having done shall I inherit eternal life
King James 2000
And, behold, a certain lawyer stood up, and tested him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Lexham Expanded Bible
And behold, a certain legal expert stood up to test him, saying, "Teacher, what must I do so that I will inherit eternal life?"
Modern King James verseion
And, behold, a certain lawyer stood up and tempted Him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, "Master what shall I do, to inherit eternal life?"
Moffatt New Testament
Now a jurist got up to tempt him. "Teacher," he said, "what am I to do to inherit life eternal?"
Montgomery New Testament
Then a certain lawyer stood up and tempted him. "Master," he said "what shall I do to inherit eternal life?"
NET Bible
Now an expert in religious law stood up to test Jesus, saying, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?"
New Heart English Bible
And just then a certain Law scholar stood up and tested him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Noyes New Testament
And lo! a certain lawyer stood up to try him, saying, Teacher, what shall I do to inherit everlasting life?
Sawyer New Testament
AND behold, a certain lawyer stood up to try him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
The Emphasized Bible
And lo! a certain lawyer, arose, putting him to the test, saying - Teacher! by doing what, shall I inherit, life age-abiding?
Thomas Haweis New Testament
And, behold, a certain doctor of the law arose, to make trial of him, saying, Master, by doing what shall I inherit eternal life?
Twentieth Century New Testament
Just then a Student of the Law came forward to test Jesus further. "Teacher," he said, "what must I do if I am to 'gain Immortal Life'?"
Webster
And behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?
Weymouth New Testament
Then an expounder of the Law stood up to test Him with a question. "Rabbi," he asked, "what shall I do to inherit the Life of the Ages?"
Williams New Testament
Just then an expert in the law got up to test Him by asking, "Teacher, what shall I do to get possession of eternal life?"
World English Bible
Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
Worrell New Testament
And, behold, a certain lawyer stood up, tempting Him, saying, "Teacher, by doing what shall I inherit eternal life?"
Worsley New Testament
And behold, a lawyer stood up to try Him, and said, Master, what must I do to inherit eternal life?
Themes
Christ » Touched by others » Tried by his enemies
Deception » Instances of » Lawyer
Inheritance » Who shall inherit eternal life
Jesus Christ » History of » Answers » Biblical expert
Law » What is the fulfilling of the law
Lawyer » Test jesus with questions
Select readings » The parable of the good samaritan
Interlinear
Tis
References
Word Count of 37 Translations in Luke 10:25
Prayers for Luke 10:25
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Good Samaritan
24 for I say to you, that many prophets and kings did wish to see what ye perceive, and did not see, and to hear what ye hear, and did not hear.' 25 And lo, a certain lawyer stood up, trying him, and saying, 'Teacher, what having done, life age-during shall I inherit?' 26 And he said unto him, 'In the law what hath been written? how dost thou read?'
Cross References
Luke 18:18
And a certain ruler questioned him, saying, 'Good teacher, what having done -- shall I inherit life age-during?'
Luke 7:30
but the Pharisees, and the lawyers, the counsel of God did put away for themselves, not having been baptized by him.
Matthew 19:16-19
And lo, one having come near, said to him, 'Good teacher, what good thing shall I do, that I may have life age-during?'
Matthew 22:34-39
and the Pharisees, having heard that he did silence the Sadducees, were gathered together unto him;
Luke 11:45-46
And one of the lawyers answering, saith to him, 'Teacher, these things saying, us also thou dost insult;'
Acts 16:30-31
and having brought them forth, said, 'Sirs, what must I do -- that I may be saved?'
Galatians 3:18
for if by law be the inheritance, it is no more by promise, but to Abraham through promise did God grant it.