Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
upon hearing this he was very sad: for he had a large estate.
New American Standard Bible
But when he had heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
King James Version
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Holman Bible
After he heard this, he became extremely sad,
International Standard Version
But when the official heard this he became sad, because he was very rich.
A Conservative Version
But when he heard these things, he became very sorrowful, for he was very rich.
American Standard Version
But when he heard these things, he became exceeding sorrowful; for he was very rich.
Amplified
But when he heard these things, he became very sad, for he was extremely rich.
An Understandable Version
But when the ruler heard these words, he became very sad for he was extremely rich.
Anderson New Testament
And when he heard this, he was very sad, for he was very rich.
Bible in Basic English
But at these words he became very sad, for he had great wealth.
Common New Testament
But when he heard this, he became very sad, for he was extremely rich.
Darby Translation
But when he heard this he became very sorrowful, for he was very rich.
Godbey New Testament
And hearing these things, he went away very sorrowful; for he was exceedingly rich.
Goodspeed New Testament
But when he heard that, he was much cast down, for he was very rich.
John Wesley New Testament
And when he heard this, he was very sorrowful; for he was very rich.
Julia Smith Translation
And he having heard these things, was sorely grieved: for he was very rich.
King James 2000
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Lexham Expanded Bible
But [when he] heard these [things] he became very sad, because he was extremely wealthy.
Modern King James verseion
And when he heard this, he was very sorrowful, for he was very rich.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When he heard that, he was heavy, for he was very rich.
Moffatt New Testament
But when he heard that, he was vexed, for he was extremely rich.
Montgomery New Testament
But when he heard these words he became deeply grieved, for he was exceedingly rich.
NET Bible
But when the man heard this he became very sad, for he was extremely wealthy.
New Heart English Bible
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
Noyes New Testament
But when he heard this, he became very sorrowful; for he was very rich.
Sawyer New Testament
And when he heard these things he was sad; for he was very rich.
The Emphasized Bible
But, he, hearing these things, became, encompassed with grief; for he was rich exceedingly.
Thomas Haweis New Testament
But he, on hearing these things, was exceeding sorrowful: for he was very rich.
Twentieth Century New Testament
But the man became greatly distressed on hearing this, for he was extremely rich.
Webster
And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
Weymouth New Testament
But on hearing these words he was deeply sorrowful, for he was exceedingly rich.
Williams New Testament
But when he heard that, he was very sad, for he was surpassingly rich.
World English Bible
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
Worrell New Testament
And, when he heard these things, he became very sorrowful; for he was exceedingly rich.
Worsley New Testament
But when he heard this, he was very sorrowful; for he was very rich.
Youngs Literal Translation
and he, having heard these things, became very sorrowful, for he was exceeding rich.
Interlinear
Tauta
Ginomai
ἦν
En
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410
Perilupos
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 18:23
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
22 upon hearing that, Jesus said to him, one thing you have yet to do: sell all you have, and give it to the poor, and you shall have treasure in heaven: then come, and follow me. 23 upon hearing this he was very sad: for he had a large estate. 24 Jesus perceiving him so very dejected, said, how difficult is it for those, who have riches, to enter into the kingdom of God!
Phrases
Names
Cross References
Matthew 19:22
but when the young man heard that, he went away dejected: for he had great possessions.
Mark 10:22
but he was troubled at this answer, and went away very sorrowful, for he had a great estate.
Luke 8:14
the ground over-run with thorns denotes such as have embraced the doctrine, but are so immerst in the business, enjoyments, and pleasures of life, as not to improve it to any real advantage.
Luke 12:15
then he said to them, take care to be clear of all avarice: for the enjoyment of life does not depend upon the having large possessions.
Luke 19:8
but Zaccheus address'd himself to Jesus, and said, Lord, half my estate I give to the poor; and if I have wrong'd any man, I will give him four times the value.
Luke 21:34
set a guard upon yourselves, that ye be not stupified by surfeiting and drunkenness, or by the disquietudes of this life, and so that day come upon you with a surprize.
Ephesians 5:5
for this you know, that no licentious or dissolute person, no lewd libertine, that is, an idolater, hath any part in the kingdom of Christ, and of God.
Philippians 3:8
nay I think them disadvantages when put in competition with the excellency of the knowledge of Jesus Christ my Lord: for whose sake I abandon all these things, and count them as straw, that I may gain Christ,
Colossians 3:5
Mortify therefore your sensual appetites, fornication, impurity, irregular passions, wicked desires, and that licentiousness practised by idolaters.
1 John 2:15
Love not the world, nor let worldly things engage your affections. he that is worldly affected is a stranger to divine love.