Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but he was troubled at this answer, and went away very sorrowful, for he had a great estate.

New American Standard Bible

But at these words he was saddened, and he went away grieving, for he was one who owned much property.

King James Version

And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

Holman Bible

But he was stunned at this demand, and he went away grieving, because he had many possessions.

International Standard Version

Shocked at this statement, the man went away sad, because he had many possessions.

A Conservative Version

But having become somber at the saying, he went away sorrowing, for he was a man who has many possessions.

American Standard Version

But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions.

Amplified

But the man was saddened at Jesus’ words, and he left grieving, because he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God].

An Understandable Version

But the man had a sad look on his face when he heard these words, and went away sorrowful, for he had many possessions.

Anderson New Testament

But becoming sad at that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.

Bible in Basic English

But his face became sad at the saying, and he went away sorrowing: for he was one who had much property.

Common New Testament

But he fell sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions.

Darby Translation

But he, sad at the word, went away grieved, for he had large possessions.

Godbey New Testament

And he being grieved at the word, went away sorrowing: for he had great possessions.

Goodspeed New Testament

But his face fell at Jesus' words, and he went away much cast down, for he had a great deal of property.

John Wesley New Testament

But he was sad at that saying, and went away grieved; for he had great possessions.

Julia Smith Translation

And he, being sad at the word, went away being grieved: for he had many possessions.

King James 2000

And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

Lexham Expanded Bible

But he looked gloomy at the statement [and] went away sorrowful, {because he had} many possessions.

Modern King James verseion

And he was sad at that saying and went away grieved, for he had great possessions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he was discomforted with that saying, and went away mourning, for he had great possessions.

Moffatt New Testament

But his face fell at that, and he went sadly away, for he had great possessions.

Montgomery New Testament

But his face fell at these words, and he went away saddened, for he was one who had great wealth.

NET Bible

But at this statement, the man looked sad and went away sorrowful, for he was very rich.

New Heart English Bible

But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.

Noyes New Testament

But his countenance fell at that saying, and he went away sorrowful; for he had great possessions.

Sawyer New Testament

And he was grieved at this saying, and went away sad, for he had great possessions.

The Emphasized Bible

And, he, becoming gloomy because of the word, departed sorrowing, for he was holding, many possessions.

Thomas Haweis New Testament

And groaning over this speech, he went away sorrowful: for he had many estates.

Twentieth Century New Testament

But the man's face clouded at these words, and he went away distressed, for he had great possessions.

Webster

And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions.

Weymouth New Testament

At these words his brow darkened, and he went away sad; for he was possessed of great wealth.

Williams New Testament

But his countenance fell at that command, and he went away in deep distress, for he owned a great deal of property.

World English Bible

But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.

Worrell New Testament

But, becoming gloomy at this saying, he went away grieved; for he was one having great possessions.

Worsley New Testament

But he was sad at that saying, and went away sorrowful; for he had great possessions.

Youngs Literal Translation

And he -- gloomy at the word -- went away sorrowing, for he was having many possessions.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he was sad
στυγνάζω 
Stugnazo 
lower, be sad
Usage: 1

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

and went away
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Context Readings

A Rich Young Man

21 then Jesus looking upon him with a favourable eye, said, there is one thing still to be done; go, sell all your estate, and give it to the poor, and you shall have treasure in heaven; then come, take up the cross, and follow me. 22 but he was troubled at this answer, and went away very sorrowful, for he had a great estate. 23 then Jesus looking round about, said to his disciples, how difficult a thing is it for those who have riches to enter into the gospel kingdom!

Cross References

Matthew 13:22

he that is meant by the thorny ground, where other seed fell, is one that heareth the word: which by cares of this life, and the deceitful love of riches, is soon stifled, and becomes unfruitful:

Matthew 19:22

but when the young man heard that, he went away dejected: for he had great possessions.

Matthew 27:3

At the same time, Judas who had betrayed him, finding that he was condemned, repented, and carried back the thirty pieces of silver to the chief priests and senators, saying,

Matthew 27:24-26

Pilate perceiving he was so far from prevailing, that they were more tumultuous, he took water, and washed his hands before all the people, saying, I am innocent of the blood of this just person: you are answerable for it.

Mark 6:20

because Herod had a respect for John, knowing him to be a very honest good man, and therefore protected him; having reform'd many things upon his remonstrances, which he us'd to receive very graciously.

Mark 6:26

at this the king was exceedingly concern'd; however, in regard to his oath, and to those who were at table with him, he would not refuse her;

Luke 12:15

then he said to them, take care to be clear of all avarice: for the enjoyment of life does not depend upon the having large possessions.

Luke 18:23

upon hearing this he was very sad: for he had a large estate.

2 Corinthians 7:10

for religious sorrow produces that salutary repentance, which we never regret: but worldly sorrow preys upon life.

Ephesians 5:5

for this you know, that no licentious or dissolute person, no lewd libertine, that is, an idolater, hath any part in the kingdom of Christ, and of God.

1 Timothy 6:9-10

themselves to temptations and snares, and to many foolish noxious passions, which plunge men into ruin and perdition. for the love of money is the root of all evil:

2 Timothy 4:10

for Damas, out of love to this world has abandon'd me, and is gone to Thessalonica: Crescens, to Galatia: and Titus, to Dalmatia.

1 John 2:15-16

Love not the world, nor let worldly things engage your affections. he that is worldly affected is a stranger to divine love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain