Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

then he said to them, take care to be clear of all avarice: for the enjoyment of life does not depend upon the having large possessions.

New American Standard Bible

Then He said to them, Beware, and be on your guard against every form of greed; for not even when one has an abundance does his life consist of his possessions.”

King James Version

And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Holman Bible

He then told them, “Watch out and be on guard against all greed because one’s life is not in the abundance of his possessions.”

International Standard Version

Then he told them, "Be careful to guard yourselves against every kind of greed, because a person's life doesn't consist of the amount of possessions he has."

A Conservative Version

And he said to them, Watch, and keep away from greed, because to any man, life to him is not in the abundance of things possessed by him.

American Standard Version

And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Amplified

Then He said to them, “Watch out and guard yourselves against every form of greed; for not even when one has an overflowing abundance does his life consist of nor is it derived from his possessions.”

An Understandable Version

And [then] He said to them, "Be careful and guard yourselves against [practicing] all forms of greed, for a person's life does not consist of having a lot of possessions."

Anderson New Testament

And he said to them: Take heed and beware of covetousness; for a man's life depends not on the abundance of his possessions.

Bible in Basic English

And he said to them, Take care to keep yourselves free from the desire for property; for a man's life is not made up of the number of things which he has.

Common New Testament

And he said to them, "Take heed, and beware of all covetousness; for a man's life does not consist in the abundance of his possessions."

Darby Translation

And he said to them, Take heed and keep yourselves from all covetousness, for it is not because a man is in abundance that his life is in his possessions.

Godbey New Testament

And He said to them, See, and beware of all covetousness: because his life is not in that which aboundeth to any one, from those things belonging to him.

Goodspeed New Testament

And he said to them, "Take care! You must be on your guard against any form of greed, for a man's life does not belong to him, no matter how rich he is."

John Wesley New Testament

And he said to them, Take heed and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Julia Smith Translation

And he said to them, See, and watch yourselves from covetousness: for not in the abounding to any one of his possessions is his life.

King James 2000

And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consists not in the abundance of the things which he possesses.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Watch out and guard yourselves from all greediness, because not [even] when someone has an abundance {does} his life [consist] of his possessions."

Modern King James verseion

And He said to them, Watch and keep yourselves from covetousness. For a man's life is not in the abundance of the things which he possesses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore he said unto them, "Take heed, and beware of covetousness. For no man's life standeth in the abundance of the things which he possesseth."

Moffatt New Testament

Then he said to them, "See and keep clear of covetousness in every shape and form, for a man's life is not part of his possessions because he has ample wealth."

Montgomery New Testament

And to the people he said, "Take heed and guard yourselves from all covetousness, for a man's life does not consist in the abundance of the things which he possesses."

NET Bible

Then he said to them, "Watch out and guard yourself from all types of greed, because one's life does not consist in the abundance of his possessions."

New Heart English Bible

He said to them, "Beware. Keep yourselves from all covetousness, for a man's life does not consist of the abundance of the things which he possesses."

Noyes New Testament

And he said to them, Take heed and beware of all covetousness; for even when one hath great abundance, his life doth not depend upon his possessions.

Sawyer New Testament

And he said to them, See, and beware of all covetousness; for one's life depends not on the abundance of his property.

The Emphasized Bible

And he said unto them - Mind and be guarding yourselves from all covetousness; for not, in one's abundance, doth his life spring out of his possessions.

Thomas Haweis New Testament

Then said he to them, Beware, and be on your guard against covetousness; for a man's life doth not depend on the abundance of his possessions.

Twentieth Century New Testament

And then he added: "Take care to keep yourselves free from every form of covetousness; for even in the height of his prosperity a man's true Life does not depend on what he has."

Webster

And he said to them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

Weymouth New Testament

And to the people He said, "Take care, be on your guard against all covetousness, for no one's life consists in the superabundance of his possessions."

Williams New Testament

And then He said to them, "Be ever on the alert and always on your guard against every form of greed, because a man's life does not consist in his possessions, even though they are abundant."

World English Bible

He said to them, "Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man's life doesn't consist of the abundance of the things which he possesses."

Worrell New Testament

And He said to them, "Take heed, and guard yourselves from all covetousness; because one's life consists not in the abundance of the things which he possesses."

Worsley New Testament

And He said unto them, See to it that ye beware of covetousness; for a man's life consisteth not in the abundance of his possessions.

Youngs Literal Translation

And he said unto them, 'Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one's goods is his life.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φυλάσσω 
Phulasso 
Usage: 25

of
ἀπό 
Apo 
ἐκ ἐξ 
Ek 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 490
Usage: 709

πλεονεξία 
Pleonexia 
Usage: 8

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

a man's
τίς 
Tis 
Usage: 373

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the abundance
περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

ὑπάρχοντα 
Huparchonta 
Usage: 5

he

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Luke 12:15

References

Images Luke 12:15

Prayers for Luke 12:15

Context Readings

The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool

14 but Jesus answer'd him, who made me a judge, or an arbitrator between you? 15 then he said to them, take care to be clear of all avarice: for the enjoyment of life does not depend upon the having large possessions. 16 to which purpose he propos'd to them this parable: a rich man had some land that was very fruitful.

Cross References

1 Timothy 6:6-10

Religion indeed with contentment leads to great gain.

Hebrews 13:5

let your morals be free from avarice, being contented with what you have: for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee."

Matthew 6:25-26

I therefore direct you, not to be sollicitous, with regard to life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor with regard to the body, what clothes ye shall wear: Is not life it self a greater gift than food; and the body a greater gift than rayment?

Mark 7:22

avarice, malice, fraud, impudence, envy, scandal, pride, vanity.

Luke 8:14

the ground over-run with thorns denotes such as have embraced the doctrine, but are so immerst in the business, enjoyments, and pleasures of life, as not to improve it to any real advantage.

Luke 16:14

The Pharisees too, who were noted for avarice, heard all this discourse, and treated him with derision.

Luke 21:34

set a guard upon yourselves, that ye be not stupified by surfeiting and drunkenness, or by the disquietudes of this life, and so that day come upon you with a surprize.

1 Corinthians 5:10-11

I did not mean the vicious Gentiles, the misers, the raparees, or with idolaters; for then you must have gone out of the world.

1 Corinthians 6:10

nor thieves, nor misers, nor drunkards, nor revilers, nor raparees, shall inherit the kingdom of God.

Ephesians 5:3-5

But fornication, and all impurity, or inordinate desire, let it not be approved by you, as being unworthy of christians: neither ribaldry,

Colossians 3:5

Mortify therefore your sensual appetites, fornication, impurity, irregular passions, wicked desires, and that licentiousness practised by idolaters.

2 Timothy 3:2

for men will be selfish, avaricious, vain, proud, slanderers, disobedient to parents, ungrateful,

2 Peter 2:3

By their artful discourses they will make you the tools of their avarice; but their condemnation has been a long time advancing, and their ruin is far from lingring.

2 Peter 2:14

their eyes are inflam'd with adultery, and unextinguishable vice: they insnare the souls of the inconstant. their minds are practis'd in the arts of avarice: an execrable race, who have deserted the right way,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain