Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Holman Bible
International Standard Version
who will not receive many times as much in this world, as well as eternal life in the age to come."
A Conservative Version
who will, no, not receive back manifold more in this time, and in the coming age eternal life.
American Standard Version
who shall not receive manifold more in this time, and in the world to come eternal life.
Amplified
An Understandable Version
who will not receive [back] many times as much [as he left in this life], and never ending life in the coming age."
Anderson New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the age to come, eternal life.
Bible in Basic English
Who will not get much more in this time, and in the world to come, eternal life.
Common New Testament
who will not receive many times more in this time, and in the age to come eternal life."
Daniel Mace New Testament
who shall not receive abundantly more even in this age, and everlasting life in the age to come.
Darby Translation
who shall not receive manifold more at this time, and in the coming age life eternal.
Godbey New Testament
who may not receive a hundredfold in this time, and in the coming age eternal life.
Goodspeed New Testament
who will not receive many times more in this time, and in the coming age eternal life."
John Wesley New Testament
for the kingdom of God's sake, Who shall not receive manifold more in the present time, and in the world to come life everlasting.
Julia Smith Translation
Who should not receive many fold in this time, and in life coming, eternal life.
King James 2000
Who shall not receive many times more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Lexham Expanded Bible
who will not receive many times more in this time and in the age to come, eternal life."
Modern King James verseion
who shall not receive many times more in this present time, and, in the world to come everlasting life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which same shall not receive much more in this world, and in the world to come: life everlasting."
Moffatt New Testament
who does not receive ever so much more in this present world, and in the world to come life eternal."
Montgomery New Testament
"who shall not certainly receive many times as much in this time, and in the age to come eternal."
NET Bible
who will not receive many times more in this age -- and in the age to come, eternal life."
New Heart English Bible
who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."
Noyes New Testament
who will not receive many fold more in the present time, and in the world to come everlasting life.
Sawyer New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the life to come eternal life.
The Emphasized Bible
who shall in anywise not receive manifold in this season, and, in the age that is coming, life age-abiding.
Thomas Haweis New Testament
who shall not receive back manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Twentieth Century New Testament
Who will not receive many times as much in the present, and in the age that is coming Immortal Life."
Webster
Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
Weymouth New Testament
who shall not certainly receive many times as much in this life, and in the age that is coming the Life of the Ages."
Williams New Testament
who will not receive in return many times more in this world, and in the next eternal life."
World English Bible
who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."
Worrell New Testament
who shall not receive manifold more in this time, and in the coming age eternal life."
Worsley New Testament
who shall not receive manifold more even in this life, and in the world to come life everlasting.
Youngs Literal Translation
who may not receive back manifold more in this time, and in the coming age, life age-during.'
Themes
Deathless » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Eternal » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Everlasting » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Following » Those that follow jesus Christ
Forsaking » Those that forsake themselves for Christ
Kingdom of heaven » Rich people cannot enter
Life » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Eternal life » Conditions of receiving » Renunciation of the world
Proportionate reward » Even in the present life
Renunciation » Renunciations of all things for Christ » Reward promised
Reward » Of the wicked proportionate to service rendered » Even in the present life
Topics
Interlinear
me
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 18:30
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
29
Jesus said: Truly I tell you, no man has left house, or wife, or brother, or parents, or children, for the sake of the kingdom of God,
30
Cross References
Job 42:10
After Job had prayed for his friends, Jehovah made him prosperous again and gave him twice as much as he had before.
Matthew 12:32
Whoever speaks a word against the Son of man, it shall be forgiven him. But whoever speaks against Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.
Psalm 37:16
Better is the little of the righteous than the abundance of many wicked.
Psalm 63:4-5
So I will bless (thank) you as long as I live. I will lift up my hands [in prayer] in your name.
Psalm 84:10-12
One day in your courtyards is better than a thousand anywhere else. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
Psalm 119:72
The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver pieces.
Psalm 119:103
How sweet are your words to my taste! Sweeter than honey to my mouth!
Psalm 119:111
I have inherited your laws forever, for they are the joy of my heart.
Psalm 119:127
Therefore I love your commandments more than gold, yes, more then fine gold.
Psalm 119:162
I rejoice at your word as one who finds great treasure.
Luke 12:31-32
Seek first his kingdom and these things will be added to you.
Romans 6:21-23
You are now ashamed of the fruit you had at that time. For the results of these things is death.
1 Timothy 4:8
Bodily exercise is profitable for a little. However, godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of the life that is to come.
1 Timothy 6:6
Godliness with contentment is great gain.
Hebrews 13:5-6
You should be free from the love of money. Be content with what you have, for he has said: I will not leave you. I will not forsake you.
Revelation 2:10
Do not be afraid of what you are about to suffer. The devil (false accuser) (Devil) is about to throw you into prison, that you may be tested. You will have tribulation ten days. Be faithful even if you must die, and I will give you the crown of life.
Revelation 2:17
He who can hear should listen to what the Spirit says to the congregations! To those who overcome in victory I will give some of the hidden manna. I will also give each of them a white stone on which is written a new name that no one knows except the one who receives it.'
Revelation 3:21
To him that overcomes will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.