Parallel Verses

An Understandable Version

Then the second slave appeared, and said, 'Master, your sum of money has earned five times more.'

New American Standard Bible

The second came, saying, ‘Your mina, master, has made five minas.’

King James Version

And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.

Holman Bible

“The second came and said, ‘Master, your mina has made five minas.’

International Standard Version

"The second servant came and said, "Your coin, sir, has earned five coins.'

A Conservative Version

And the second came, saying, Lord, thy mina gained five minas.

American Standard Version

And the second came, saying, Thy pound, Lord, hath made five pounds.

Amplified

The second one came and said, ‘Lord, your mina has made five minas.’

Anderson New Testament

And the second came and said: Lord, your pound has gained five pounds.

Bible in Basic English

And another came, saying, Your pound has made five pounds.

Common New Testament

And the second came, saying, 'Master, your mina has earned five minas.'

Daniel Mace New Testament

then the second came, and said, Lord, your pound has produc'd five more.

Darby Translation

And the second came, saying, My Lord, thy mina has made five minas.

Godbey New Testament

And the second one came, saying, Lord, thy pound has gained five pounds.

Goodspeed New Testament

The second came in and said, 'Your twenty dollars has made a hundred, sir!'

John Wesley New Testament

And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.

Julia Smith Translation

And the second came saying, Lord, thy coin made five coins.

King James 2000

And the second came, saying, Lord, your pound has gained five pounds.

Lexham Expanded Bible

And the second came, saying, 'Sir, your mina has made five minas.'

Modern King James verseion

And the second came, saying, Lord, your mina has made five minas.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the other came saying, 'Lord, thy pound hath increased five pounds.'

Moffatt New Testament

Then the second came and said, 'Your five pounds has made twenty-five, sir.'

Montgomery New Testament

"And the second came and said, 'Master, your pound has made five pounds.'

NET Bible

Then the second one came and said, 'Sir, your mina has made five minas.'

New Heart English Bible

"The second came, saying, 'Your mina, Lord, has made five minas.'

Noyes New Testament

And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.

Sawyer New Testament

And the second came, saying, Lord, your mina has made five minas.

The Emphasized Bible

And the second came, saying - Thy mina, lord, hath made five minas.

Thomas Haweis New Testament

And the second came, saying, Lord, thy maneh hath gained five manehs.

Twentieth Century New Testament

When the second came, he said 'Your ten pounds, Sir, have produced fifty.'

Webster

And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.

Weymouth New Testament

"The second came, and said, "'Your pound, Sir, has produced five pounds.'

Williams New Testament

The second one came in and said, 'Your twenty dollars, sir, has made a hundred!'

World English Bible

"The second came, saying, 'Your mina, Lord, has made five minas.'

Worrell New Testament

And the second came, saying, 'Lord, your pound gained five pounds.'

Worsley New Testament

And the second came, saying, Lord, thy pound hath produced five pounds:

Youngs Literal Translation

'And the second came, saying, Sir, thy pound made five pounds;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the second
δεύτερος 
Deuteros 
Usage: 36

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

μνᾶ 
Mna 
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

πέντε 
Pente 
Usage: 20

Context Readings

The Parable Of The Ten Minas

17 And the gentleman replied, 'Well done, you are a good slave. Because you have proven trustworthy over a [relatively] very small matter, you will [now] have charge over ten towns.' 18 Then the second slave appeared, and said, 'Master, your sum of money has earned five times more.' 19 And the gentleman said to him also, 'You [will] have charge over five towns.'

Cross References

Matthew 13:23

But the person who was sown on the fertile soil is the one who hears the message and understands it. Truly, he produces a crop that yields one hundred, sixty or thirty times [as much as was planted]."

Mark 4:20

Then there were those who were sown on fertile soil. These represent people who heard 'the word,' accepted it and yielded a crop of thirty, sixty and even a hundred times [as much as was planted]."

2 Corinthians 8:12

For if the eagerness is there, [then] whatever a person has [to give] is acceptable, and not what he does not have.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain