Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For days will come upon you and your enemies will put up an embankment against you, and will surround you and press you hard from all directions.
New American Standard Bible
King James Version
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
Holman Bible
International Standard Version
because the days will come when your enemies will build walls around you, surround you, and close you in on every side.
A Conservative Version
Because the days will come upon thee, and thine enemies will build a barricade around thee, and will surround thee, and enclose thee on every side.
American Standard Version
For the days shall come upon thee, when thine enemies shall cast up a bank about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,
Amplified
An Understandable Version
For the days will come upon you when your enemies will build a dirt wall around you, surrounding you, and hemming you in on every side.
Anderson New Testament
For the days will come upon thee, when thy enemies will throw up a mound about thee, and inclose thee around, and keep thee in on every side,
Bible in Basic English
For the time will come when your attackers will put a wall round you, and come all round you and keep you in on every side,
Common New Testament
For the days will come upon you when your enemies will build an embankment around you, and surround you and hem you in on every side,
Daniel Mace New Testament
for the time will shortly come, when your enemies shall open their trenches before thee, hem you in, and closely besiege you:
Darby Translation
for days shall come upon thee, that thine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on every side,
Godbey New Testament
Because the days will come upon thee, and thine enemies will cast a fortification about thee, and surround thee, and press in on thee from all directions,
Goodspeed New Testament
For a time is coming upon you when your enemies will throw up earthworks about you and surround you and shut you in on all sides,
John Wesley New Testament
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and press thee on every side,
Julia Smith Translation
For the days shall come upon thee, and thine enemies shall cast a trench about thee, and keep thee together from all sides,
King James 2000
For the days shall come upon you, that your enemies shall cast a bank about you, and surround you, and hem you in on every side,
Modern King James verseion
For the days will come on you that your enemies will raise up a rampart to you, and will surround you, and will keep you in on every side.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the days shall come upon thee; that thy enemies shall cast a bank about thee, and compass thee round and keep thee in on every side;
Moffatt New Testament
A time is coming for you when your enemies will throw up ramparts round you and encircle you and besiege you on every side
Montgomery New Testament
"The time will come for you when your enemies will throw ramparts around you, and encompass you, and shut you in on every side, and raze you to the ground,
NET Bible
For the days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and surround you and close in on you from every side.
New Heart English Bible
For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
Noyes New Testament
For the days will come upon thee, when thine enemies will cast up a mound about thee, and compass thee round, and shut thee in on every side,
Sawyer New Testament
For days of [trouble] will come upon you, and your enemies shall throw an embankment around you, and shut you in, and press you on every side,
The Emphasized Bible
Because days will have come upon thee, that thine enemies will throw around a rampart against thee, and enclose thee; and hem thee in from every side, -
Thomas Haweis New Testament
For the days will come upon thee, when thy enemies shall cast up a trench around thee, and encircle thee about, and straiten thee on every side,
Twentieth Century New Testament
For a time is coming upon you when your enemies will surround you with earthworks, and encircle you, and hem you in on all sides;
Webster
For the days shall come upon thee, that thy enemies shall cast a trench about thee, and encompass thee, and keep thee in on every side,
Weymouth New Testament
For the time is coming upon thee when thy foes will throw up around thee earthworks and a wall, investing thee and hemming thee in on every side.
Williams New Testament
For a time is coming upon you when your enemies will throw up earthworks around you and surround you and hem you in on all sides,
World English Bible
For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
Worrell New Testament
Because the days will come upon you, when your enemies will cast a rampart about you, and compass you round, and hem you in on all sides;
Worsley New Testament
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast up a trench about thee, and surround thee, and keep thee in on every side,
Youngs Literal Translation
'Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,
Themes
Chosen Instruments » Of judgment
Israel/jews » Israel being attacked
Jerusalem » Prophecies against
Jerusalem » Destruction of, foretold by jesus
Jerusalem » Prophecies respecting » To be destroyed by the romans
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Jesus Christ » History of » Laments over jerusalem (just outside jerusalem)
Sieges » Those engaged in » Dug a trench round the city
The Nation » Imprisonment mutilations » Instruments of judgment sent against sinful nation
Topics
Interlinear
Se
σέ
Se
σέ
Se
Usage: 110
Usage: 110
Periballo
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
sunecho
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 19:43
Verse Info
Context Readings
Jesus Weeps Over Jerusalem
42 saying, "If you had known on this day--even you--the things [that make] for peace! But now they are hidden from your eyes. 43 For days will come upon you and your enemies will put up an embankment against you, and will surround you and press you hard from all directions. 44 And they will raze you to the ground, [you] and your children within you, and will not leave a stone upon a stone within you, {because} you did not recognize the time of your visitation."
Names
Cross References
Ezekiel 4:2
And you must build against it siege works, and you must build against it bulwark, and you must heap against it a siege ramp, and you must set up against it camps and put against it a battering ram all around.
Ezekiel 26:8
Your daughters he will kill in the field with the sword, and he will place against you siege works, and he will build against you a siege ramp, and he will raise against you a shield,
Deuteronomy 28:49-58
Yahweh will raise [up] against you a nation from far [off], from the end of the earth, [attacking] as the eagle swoops [down], {a nation whose language you will not understand},
Psalm 37:12-13
[The] wicked plans [evil] against the righteous, and gnashes at him [with] his teeth.
Isaiah 29:1-4
Ah! Ariel, Ariel, [the] city [where] David encamped! Add year to year, let festivals recur.
Isaiah 37:33
Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria: 'He shall not come to this city, and he shall not shoot an arrow there, and he shall not meet it [with] a shield, and he shall not heap a siege ramp up against her.
Jeremiah 6:3-6
Shepherds and their flocks will come against her, they will pitch [their] tents against her all around, they will pasture, each his {portion}.
Daniel 9:26-27
"And after the sixty and two weeks an anointed one shall be cut off, and {he shall have nothing}, and [the] people of the coming leader will destroy the city and the sanctuary, and its end [will be] with the flood and [on] to [the] end [there shall be] war; [these] desolations are determined.
Matthew 22:7
And the king was angry and sent his troops [and] destroyed those murderers and burned their city.
Matthew 23:37-39
"Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How many times I wanted to gather your children together {the way} a hen gathers her young together under [her] wings, and you were not willing!
Mark 13:14-20
"But when you see the abomination of desolation standing where it should not be" (let the one who reads understand), "then those in Judea must flee to the mountains!
Luke 21:20-24
"But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and [who are] not pleasing to God and [are] opposed to all people,