Parallel Verses
Amplified
And this will be a sign for you [by which you will recognize Him]: you will find a Baby wrapped in [swaddling] cloths and lying in a manger.”
New American Standard Bible
King James Version
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
Holman Bible
This will be the sign for you:
International Standard Version
And this will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a feeding trough."
A Conservative Version
And this is the sign to you: Ye will find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a feed trough.
American Standard Version
And this is the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.
An Understandable Version
And this is the sign [that will verify it] to you: You will find a baby wrapped in [linen] cloths lying in an animal's feeding trough."
Anderson New Testament
And this shall be to you the sign: you will find the babe wrapped in swathing-clothes, and lying in a stable.
Bible in Basic English
And this is the sign to you: you will see a young child folded in linen, in the place where the cattle have their food.
Common New Testament
And this will be a sign to you: you will find a babe wrapped in swaddling cloths and lying in a manger."
Daniel Mace New Testament
and by this sign shall you know him; you will find the babe swathed, lying in a manger.
Darby Translation
And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a manger.
Godbey New Testament
And this shall be the sign unto you; you shall find an infant lying in a manger, wrapped in swaddling clothes.
Goodspeed New Testament
And this will prove it to you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger."
John Wesley New Testament
And this shall be a sign to you; ye shall find the babe, wrapped in swaddling-clothes, lying in a manger.
Julia Smith Translation
And this the sign to you; ye shall find the babe swathed, lying in a manger.
King James 2000
And this shall be a sign unto you; You shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
Lexham Expanded Bible
And this will be the sign for you: you will find the baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."
Modern King James verseion
And this is a sign to you. You will find the babe wrapped, lying in a manger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And take this for a sign: ye shall find the child swaddled, and laid in a manger."
Moffatt New Testament
And here is a proof for you: you will find a baby wrapped up and lying in a stall for cattle."
Montgomery New Testament
"And this is a sign to you; You shall find the babe wrapped in swaddling-clothes lying in a manger."
NET Bible
This will be a sign for you: You will find a baby wrapped in strips of cloth and lying in a manger."
New Heart English Bible
This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."
Noyes New Testament
And this shall be the sign to you: Ye shall find a babe wrapped in swathingclothes, [lying] in a manger.
Sawyer New Testament
And this shall be a sign to you. You shall find the babe wrapped in bandages, lying in a manger.
The Emphasized Bible
And, this, to you is, a sign: Ye shall find a babe, wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.
Thomas Haweis New Testament
And this shall be a sign for you; Ye shall find the babe in swaddling-clothes, lying in a manger.
Twentieth Century New Testament
And this shall be the sign for you. You will find the infant swathed, and lying in a manger."
Webster
And this shall be a sign to you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling-clothes, lying in a manger.
Weymouth New Testament
And this is the token for you: you will find a babe wrapped in swaddling clothes and lying in a manger."
Williams New Testament
And this is proof for you: You will find a baby wrapped up and lying in a manger."
World English Bible
This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."
Worrell New Testament
And this is the sign to you: ye will find a Babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger."
Worsley New Testament
And this shall be a sign to you, Ye shall find the child wrapped in swaddling bands lying in a manger.
Youngs Literal Translation
and this is to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.'
Themes
Angel (a spirit) » Functions of » Announces the birth of jesus
Angels » Announced: » The birth of Christ
Children » Treatment of, at birth
Jesus Christ » History of » Angels appear to the shepherds (in the vicinity of bethlehem)
special divine Manifestations » Signs given to confirm faith
Topics
Interlinear
Touto
Keimai
References
Word Count of 37 Translations in Luke 2:12
Verse Info
Context Readings
The Shepherds And The Angels
11
For this day in the city of David there has been born for you a Savior, who is Christ the Lord (the Messiah).
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 7:14
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Listen carefully, the
1 Samuel 2:34
This will be the sign to you which shall come concerning your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them shall die.
2 Kings 19:29
‘Then this shall be the sign [of these things] to you [Hezekiah]: this year you will eat what grows of itself, in the second year what springs up voluntarily, and in the third year sow and reap, plant vineyards, and eat their fruit.
2 Kings 20:8
Hezekiah said to Isaiah, “What will be the sign that the Lord will [completely] heal me, and that I shall go up to the house of the Lord on the third day?”
Isaiah 53:1-2
And to whom [if not us] has the arm and infinite power of the Lord been revealed?
Exodus 3:12
And God said, “Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve and worship God at this mountain.”
1 Samuel 10:2-7
When you leave me today, you will meet two men beside Rachel’s tomb in the territory of Benjamin at Zelzah; they will say to you, ‘The donkeys you went to look for have been found. And your father has stopped caring about them and is worried about you, saying, “What shall I do about my son?”’
Psalm 22:6
But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man;
I am the scorn of men and despised by the people.
Isaiah 7:11
“Ask a sign for yourself from the Lord your God [one that will convince you that God has spoken and will keep His word]; make your request as deep as Sheol or as high as heaven.”