Parallel Verses
Julia Smith Translation
And having seen, they made known concerning the word spoken to them about the child.
New American Standard Bible
When they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.
King James Version
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Holman Bible
After seeing them, they reported the message they were told about this child,
International Standard Version
When they saw this, they repeated what they had been told about this child.
A Conservative Version
And when they saw it, they informed about the declaration that was told them about this child.
American Standard Version
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
Amplified
And when they had seen this, they made known what had been told them about this Child,
An Understandable Version
And when they saw this, they told [everyone] what the angel had said about this baby.
Anderson New Testament
And after they had seen it, they made known every where the words that had been spoken to them of this child.
Bible in Basic English
And when they saw it, they gave them an account of the things which had been said to them about the child.
Common New Testament
Now when they had seen him, they made widely known the saying which had been told them concerning this child.
Daniel Mace New Testament
when they had seen him, they divulged what the angel had told them concerning this child.
Darby Translation
and having seen it they made known about the country the thing which had been said to them concerning this child.
Godbey New Testament
And seeing, they made known concerning the word which was spoken to them about this little child.
Goodspeed New Testament
When they saw this, they told what had been said to them about this child.
John Wesley New Testament
And having seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
King James 2000
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Lexham Expanded Bible
And [when they] saw [it], they made known the statement that had been told to them about this child.
Modern King James verseion
And seeing, they publicly told about the word spoken to them concerning this Child.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when they had seen it, they published abroad the saying, which was told them of that child.
Moffatt New Testament
When they saw this they told people about the word which had been spoken to them about the child;
Montgomery New Testament
When they had seen, they made known about the words which had been spoken to them concerning the child.
NET Bible
When they saw him, they related what they had been told about this child,
New Heart English Bible
When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child.
Noyes New Testament
And when they had seen it, they made known abroad what had been told them concerning this child.
Sawyer New Testament
And when they saw it they related the word spoken to them concerning this child;
The Emphasized Bible
Now, when they beheld, they made known concerning the thing which had been told them as to this child.
Thomas Haweis New Testament
and when they saw it, they made a public report of the declaration delivered to them respecting this child.
Twentieth Century New Testament
And, when they saw it, they told of all that had been said to them about this child.
Webster
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Weymouth New Testament
And when they saw the child, they told what had been said to them about Him;
Williams New Testament
When they saw this, they informed them of the story that had been told about this child.
World English Bible
When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child.
Worrell New Testament
And, having seen Him, they made known concerning the saying spoken to them about this Child.
Worsley New Testament
and when they had seen it, they divulged what had been told them concerning this child:
Youngs Literal Translation
and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.
Themes
Jesus Christ » History of » Angels appear to the shepherds (in the vicinity of bethlehem)
Interlinear
De
Eido
Peri
Peri
References
Word Count of 37 Translations in Luke 2:17
Verse Info
Context Readings
The Shepherds And The Angels
16 And having hastened, they came and found both Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger. 17 And having seen, they made known concerning the word spoken to them about the child. 18 And all having heard wondered at the things spoken to them by the shepherds.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 16:9-10
For this my heart rejoiced, and my glory shall exult: also my flesh shall dwell with confidence.
Psalm 66:16
Come, hear, and I will recount, all ye fearing God, what he did for my soul
Psalm 71:17-18
O God, thou didst teach me from my youth: and even to this will I announce thy wonders.
Malachi 3:16
Then they fearing Jehovah spake each to his neighbor, and Jehovah will attend and will hear, and write a book of remembrance before him for those fearing Jehovah, and for thinking upon his name.
Luke 2:38
And she having stood at that hour, confessed to the Lord, and spake concerning him to all awaiting redemption in Jerusalem.
Luke 8:39
Return to thy house and recount what God did to thee. And he departed, proclaiming throughout the whole city what Jesus did to him.
John 1:41-46
He first finds his own brother Simon, and says to him, We have found Messias, which is, being interpreted, Christ.
John 4:28-29
The woman then left her water buckets and departed to the city, and says to the men,