Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which thou hast prepared before the face of all people.

New American Standard Bible

Which You have prepared in the presence of all peoples,

King James Version

Which thou hast prepared before the face of all people;

Holman Bible

You have prepared it
in the presence of all peoples—

International Standard Version

which you prepared for all people to see

A Conservative Version

which thou prepared toward the face of all the peoples:

American Standard Version

Which thou hast prepared before the face of all peoples;

Amplified


Which You have prepared in the presence of all peoples,

An Understandable Version

which [i.e., whom] you have prepared before all people [i.e., for their benefit],

Anderson New Testament

which thou hast prepared before the face of all people;

Bible in Basic English

Which you have made ready before the face of all nations;

Common New Testament

which you have prepared in the presence of all peoples,

Daniel Mace New Testament

whom thou hast provided for all mankind, a light to lighten the Gentiles,

Darby Translation

which thou hast prepared before the face of all peoples;

Godbey New Testament

which thou didst prepare before the face of all peoples;

Goodspeed New Testament

Which you have set before all the nations,

John Wesley New Testament

A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Julia Smith Translation

Which thou bast prepared before the face of all peoples:

King James 2000

Which you have prepared before the face of all people;

Lexham Expanded Bible

that you have prepared in the presence of all the peoples,

Modern King James verseion

which You have prepared before the face of all the peoples,

Moffatt New Testament

which thou hast prepared before the face of all the peoples,

Montgomery New Testament

"Which thou hast prepared before the face of all peoples;

NET Bible

that you have prepared in the presence of all peoples:

New Heart English Bible

which you have prepared before the face of all peoples;

Noyes New Testament

which thou hast prepared before the face of all the peoples;

Sawyer New Testament

which thou hast prepared before all people;

The Emphasized Bible

Which thou hast prepared in face of all the peoples:

Thomas Haweis New Testament

which thou hast prepared before the face of all people.

Twentieth Century New Testament

Which thou hast prepared in the sight of all nations--

Webster

Which thou hast prepared before the face of all people;

Weymouth New Testament

Which Thou hast made ready in the sight of all nations--

Williams New Testament

which you prepared before all peoples,

World English Bible

which you have prepared before the face of all peoples;

Worsley New Testament

a light for the enlightening of the Gentiles,

Youngs Literal Translation

which Thou didst prepare before the face of all the peoples,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast prepared
ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the face
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Prophecy Of Simeon

30 For mine eyes have seen the saviour sent from thee: 31 Which thou hast prepared before the face of all people. 32 A light to lighten the gentiles, and the glory of thy people Israel."

Cross References

Psalm 98:2-3

The LORD hath declared his salvation, and his righteousness hath he openly showed in the sight of the heathen.

Psalm 96:1-3

O sing unto the LORD a new song. Sing unto the LORD all the whole earth. {TYNDALE: Sing unto the LORD a new song. Sing unto the LORD all the earth.}

Psalm 96:10-13

Tell it out among the Heathen, that the LORD is king: and that it is he who hath made the round world so fast, that it can not be moved, and how that he shall judge the people righteously. Let the heavens rejoice, and let the earth be glad. {TYNDALE: He established the earth that it cannot move. The heaven rejoice and the earth be glad. And let men tell among the nations that the LORD is a king.}

Psalm 97:6-8

The very heavens declare his righteousness, and all people see his glory.

Isaiah 42:1-4

Behold now therefore, this is my servant whom I will keep to myself: mine elect; In whom my soul shall be pacified. I will give him my spirit, that he may show forth judgment and equity among the Gentiles.

Isaiah 42:10-12

Sing unto the LORD, a new song of thanksgiving; blow out his praise unto the end of the world. They that be upon the sea, and all that is therein, praise him; the Isles and they that dwell in them.

Isaiah 45:21-25

Let men draw nigh, let them come hither, and ask counsel one at another, and show forth: "What is he, that told this before?" Or, "Who spake of it, ever since the beginning?" Have not I, the LORD, done it: without whom there is none other God? The true God and Saviour, and there is else none but I.

Isaiah 62:1-2

For Zion's sake therefore will I not hold my tongue, and for Jerusalem's sake I will not cease: until their righteousness break forth as a shining light, and their salvation as a burning lamp.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain