Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Zion's sake therefore will I not hold my tongue, and for Jerusalem's sake I will not cease: until their righteousness break forth as a shining light, and their salvation as a burning lamp.

New American Standard Bible

For Zion’s sake I will not keep silent,
And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet,
Until her righteousness goes forth like brightness,
And her salvation like a torch that is burning.

King James Version

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.

Holman Bible

I will not keep silent because of Zion,
and I will not keep still because of Jerusalem,
until her righteousness shines like a bright light
and her salvation, like a flaming torch.

International Standard Version

"And I won't remain silent, and for Jerusalem's sake I won't stay quiet, until her vindication shines out like brightness, and her salvation like a burning torch.

A Conservative Version

For Zion's sake I will not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.

American Standard Version

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.

Amplified

For Zion’s sake I (Isaiah) will not be silent,
And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet,
Until her righteousness and vindication go forth as brightness,
And her salvation goes forth like a burning torch.

Bible in Basic English

Because of Zion I will not keep quiet, and because of Jerusalem I will take no rest, till her righteousness goes out like the shining of the sun, and her salvation like a burning light.

Darby Translation

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.

Julia Smith Translation

For sake of Zion I will not be silent, and for sake of Jerusalem I will not rest till its justice shall go forth as brightness, and her salvation as a flame shall burn.

King James 2000

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness goes forth as brightness, and its salvation as a lamp that burns.

Lexham Expanded Bible

For the sake of Zion I will not be silent, and for the sake of Jerusalem I will not maintain a quiet attitude, until her righteousness goes out like the bright light, and her salvation burns like a torch.

Modern King James verseion

For Zion's sake I will not be silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness goes out as brightness, and her salvation as a burning lamp.

NET Bible

"For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch."

New Heart English Bible

For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.

The Emphasized Bible

For Zion's sake, will I not hold my peace, And for Jerusalem's sake, will I not rest, - Until her righteousness, go forth as brightness, And her salvation, as a torch that is lighted.

Webster

For Zion's sake I will not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness shall go forth as brightness, and its salvation as a lamp that burneth.

World English Bible

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.

Youngs Literal Translation

For Zion's sake I am not silent, And for Jerusalem's sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

sake will I not hold my peace
חשׁה 
Chashah 
Usage: 15

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

sake I will not rest
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

נגהּ 
Nogahh 
Usage: 19

and the salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

thereof as a lamp
לפּד לפּיד 
Lappiyd 
Usage: 14

References

Context Readings

Zion's New Identity

1 For Zion's sake therefore will I not hold my tongue, and for Jerusalem's sake I will not cease: until their righteousness break forth as a shining light, and their salvation as a burning lamp. 2 Then shall the Gentiles see thy righteousness, and all kings thy glory. Thou shalt be named with a new name, which the mouth of the LORD shall show.


Cross References

Proverbs 4:18

The path of the righteous shineth as the light, and is ever brighter and brighter unto the perfect day.

Isaiah 62:6-7

Upon the walls of Jerusalem, I have set keepers which shall never cease, neither by day nor yet by night.

Psalm 98:1-3

O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvelous things. With his own righthand and with his holy arm hath he gotten himself the victory.

Psalm 102:13-16

Arise, therefore, and have mercy upon Zion, for it is time to have mercy upon her; yea, the time is come.

Isaiah 32:15-17

Unto the time that the spirit be poured upon us from above. Then shall the wilderness be a fruitful field, and the plenteous field shall be reckoned for a wood.

Matthew 5:16

Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your father which is in heaven.

Luke 2:30-32

For mine eyes have seen the saviour sent from thee:

Philippians 2:15-16

that ye may be faultless, and pure, and the sons of God; without rebuke in the midst of a crooked and a perverse nation, among which see that ye shine as lights in the world,

Hebrews 7:25

Wherefore he is able also ever to save them that come unto God by him, seeing he ever liveth, to make intercession for us.

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

Psalm 51:18

O be favourable and gracious unto Zion; build thou the walls of Jerusalem.

Psalm 122:6-9

O pray for the peace of Jerusalem; they shall prosper that love thee.

Psalm 137:6

If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth, yea, if I prefer not Jerusalem in my mirth.

Isaiah 1:26-27

and set thy judges again as they were sometime, and thy Senators as they were from the beginning. Then shalt thou be called the righteous city, the faithful city.

Isaiah 51:5-6

My righteousness is nigh, and my salvation shall go out, and mine arms shall judge nations, and islands shall look for me and shall tarry after mine arm.

Isaiah 51:9

Wake up, wake up, and be strong: O thou arm of the LORD: wake up, like as in times past, ever, and since the world began.

Isaiah 61:10-11

And therefore I am joyful in the LORD, and my soul rejoiceth in my God. For he shall put upon me the garment of salvation, and cover me with the mantle of righteousness. He shall deck me like a bridegroom, and as a bride that hath her apparel upon her.

Micah 4:2

and the multitude of the Gentiles shall haste them thither, saying, "Come, let us go up to the hill of the LORD, and to the house of the God of Jacob: that he may teach us his way, and that we may walk in his paths." For the law shall come out of Zion, and the word of God from Jerusalem;

Zechariah 2:12

And the Lord shall inherit Judah which is his part in the holy ground, and he shall choose Jerusalem yet again.

Luke 10:2

And he said unto them, "The harvest is great: but the laborers are few. Pray therefore the Lord of the harvest, to send forth laborers into his harvest.

2 Thessalonians 3:1

Furthermore, brethren, pray for us, that the word of God may have free passage, and be glorified, as it is with you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain