Parallel Verses

Bible in Basic English

But he saw through their trick and said to them,

New American Standard Bible

But He detected their trickery and said to them,

King James Version

But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?

Holman Bible

But detecting their craftiness, He said to them,

International Standard Version

But he discerned their craftiness and responded to them,

A Conservative Version

But having perceived their craftiness, he said to them, Why do ye try me?

American Standard Version

But he perceived their craftiness, and said unto them,

Amplified

But He saw through their trickery and said to them,

An Understandable Version

But Jesus perceived their trickery, and said to them,

Anderson New Testament

But he perceived their cunning, and said to them: Why do you tempt me?

Common New Testament

But he perceived their craftiness, and said to them,

Daniel Mace New Testament

but Jesus perceiving their malicious design, said to them, why do you practise upon me?

Darby Translation

But perceiving their deceit he said to them, Why do ye tempt me?

Godbey New Testament

And He knowing their rascality, said to them, Why tempt ye me?

Goodspeed New Testament

But he detected their trickery, and said to them,

John Wesley New Testament

But he observing their craftiness, said to them, Why tempt ye me?

Julia Smith Translation

And having perceived their craft, he said to them, Why tempt ye me?

King James 2000

But he perceived their craftiness, and said unto them, Why do you test me?

Lexham Expanded Bible

But seeing through their craftiness, he said to them,

Modern King James verseion

But He perceived their craftiness and said to them, Why do you tempt Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He perceived their craftiness, and said unto them, "Why tempt ye me?

Moffatt New Testament

But he noted their knavery and said to them,

Montgomery New Testament

But he perceived their knavery and answered.

NET Bible

But Jesus perceived their deceit and said to them,

New Heart English Bible

But he perceived their craftiness, and said to them,

Noyes New Testament

But perceiving their craftiness, he said to them,

Sawyer New Testament

And perceiving their craftiness, he said to them,

The Emphasized Bible

But, observing their villainy, he said unto them -

Thomas Haweis New Testament

Then he, aware of their crafty design, said unto them, Why tempt ye me?

Twentieth Century New Testament

Seeing through their deceitfulness, Jesus said to them:

Webster

But he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt ye me?

Weymouth New Testament

But He saw through their knavery and replied,

Williams New Testament

But He detected their cunning, and said to them,

World English Bible

But he perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test me?

Worrell New Testament

But, perceiving their craftiness, He said to them,

Worsley New Testament

But He perceived their craftiness, and said unto them, Why do ye tempt me?

Youngs Literal Translation

And he, having perceived their craftiness, said unto them, 'Why me do ye tempt?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κατανοέω 
Katanoeo 
Usage: 10


Usage: 0

πανουργία 
Panourgia 
Usage: 5

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

tempt ye
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

References

American

Smith

Context Readings

Paying Taxes To Caesar

22 Is it right for us to make payment of taxes to Caesar or not? 23 But he saw through their trick and said to them, 24 Let me see a penny. Whose image and name are on it? And they said, Caesar's.

Cross References

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this world is foolish before God. As it is said in the holy Writings, He who takes the wise in their secret designs:

Psalm 95:9

When your fathers put me to the test and saw my power and my work.

Matthew 16:1

And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.

Matthew 22:18

But Jesus saw their trick and said, Oh false ones, why are you attempting to put me in the wrong?

Luke 5:22

But Jesus, who had knowledge of their thoughts, said to them, Why are you reasoning in your hearts?

Luke 6:8

But he had knowledge of their thoughts; and he said to the man whose hand was dead, Get up and come into the middle. And he got up and came forward.

Luke 11:16-17

And others, testing him, were looking for a sign from heaven from him.

Luke 11:53-54

And when he had come out of that place, the scribes and the Pharisees came round him angrily, questioning him about more things;

Luke 20:20

And they kept watch on him, and sent out secret representatives, who were acting the part of good men, in order that they might get something from his words, on account of which they might give him up to the government and into the power of the ruler.

John 2:24-25

But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all.

1 Corinthians 10:9

And let us not put the Lord to the test, as some of them did, and came to their death by snakes.

Hebrews 4:13

And there is nothing made which is not completely clear to him; there is nothing covered, but all things are open to the eyes of him with whom we have to do.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain