Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

render then, said he, to Cesar, what belongs to Cesar, and to God, what belongs to God.

New American Standard Bible

And He said to them, “Then render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”

King James Version

And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which be Caesar's, and unto God the things which be God's.

Holman Bible

“Well then,” He told them, “give back to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s.”

International Standard Version

So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

A Conservative Version

And he said to them, Then render the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God.

American Standard Version

And he said unto them, Then render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's.

Amplified

He said to them, “Then pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”

An Understandable Version

He replied, "Then pay to Caesar the things that belong to Caesar and pay to God the things that belong to God."

Anderson New Testament

He said to them: Give, therefore, to Caesar the things that are Caesar s, and to God the things that are God s.

Bible in Basic English

And he said, Then give to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.

Common New Testament

He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Darby Translation

And he said to them, Pay therefore what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.

Godbey New Testament

And He said to them, Therefore render unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things which are God's.

Goodspeed New Testament

He said to them, "Then pay the emperor what belongs to the emperor, and pay God what belongs to God!"

John Wesley New Testament

He said, Render therefore to C?sar the things which are C?sar's, and to God the things which are God's.

Julia Smith Translation

And he said to them, Return therefore to Caesar, Caesar's things, and to God the things of God.

King James 2000

And he said unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things which are God's.

Lexham Expanded Bible

So he said to them, "Well then, give to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God!"

Modern King James verseion

And He said to them, Therefore render to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Give then unto Caesar, that which belongeth unto Cesar: And to God, that which pertaineth to God."

Moffatt New Testament

"Well then," he said to them, "give Caesar what belongs to Caesar, give God what belongs to God."

Montgomery New Testament

"Then give to Caesar what belongs to him," he said, "to God give what is God's."

NET Bible

So he said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

New Heart English Bible

He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Noyes New Testament

And he said to them, Render then to Caesar the things that are Caesars, and to God the things that are Gods.

Sawyer New Testament

And he said to them, Render therefore Caesar's dues to Caesar, and God's to God.

The Emphasized Bible

And, he, said unto them - Well then! render the things of Caesar, unto Caesar, and the things of God, unto God.

Thomas Haweis New Testament

Then said he to them, Pay therefore to Caesar the things which are Caesar's, and to God the things which are God's.

Twentieth Century New Testament

"The Emperor's," they said; and Jesus replied: "Well then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and to God what belongs to God."

Webster

And he said to them, Render therefore to Cesar the things which are Cesar's, and to God the things which are God's.

Weymouth New Testament

"Pay therefore," He replied, "what is Caesar's to Caesar--and what is God's to God."

Williams New Testament

He said to them, "Then pay Caesar what belongs to Caesar, and pay God what belongs to God!"

World English Bible

He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Worrell New Testament

And He said to them, "Then, render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."

Worsley New Testament

Then said He unto them, Render therefore unto Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's.

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'Give back, therefore, the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

τοίνυν 
Toinun 
Usage: 3

untosar
Καῖσαρ 
Kaisar 
Usage: 24

the things



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

which be Cæsar's
Καῖσαρ 
Kaisar 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θεός 
theos 
Usage: 1151

References

American

Easton

Smith

Context Readings

Paying Taxes To Caesar

24 show me a penny: whose image and inscription is this? they answer'd, Cesar's. 25 render then, said he, to Cesar, what belongs to Cesar, and to God, what belongs to God. 26 so not being able to take any advantage from his words, before the people, they said no more, being surpriz'd at his answer.

Cross References

Matthew 22:21

they answer'd, Cesar's. then said he to them, render therefore unto Cesar, the things which are Cesar's: and unto God, the things that are God's.

Mark 12:17

to which Jesus reply'd, render to Cesar what belongs to Cesar, and to God what belongs to God. and they were surprized at the answer.

Matthew 17:27

however, lest we should give offence, go you to the sea, throw in a book, and take the first fish that strikes: then open its jaws, and you will find a piece of money: that take, and give it to them for me and thee.

Acts 4:19-20

but Peter and John made answer, do you yourselves judge, whether it be right in the sight of God, to obey you rather than God.

Acts 5:29

then Peter and the other apostles made answer, we ought to obey God rather than men.

Romans 13:6-7

from a principle of conscience. for this is the reason why you also pay tribute, because under God, they are continually

1 Corinthians 10:31

whether therefore you eat or drink, or whatsoever you do, do all to the glory of God.

1 Peter 2:13-17

and glorify God in the times of distress. be subject therefore, for the Lord's sake to every human establishment: whether it be to the king,

1 Peter 4:11

let a speaker deliver nothing but what is agreeable to the divine oracles: and let him that attends the poor, be active in proportion to the strength God has given him. amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain