Parallel Verses

New American Standard Bible

And He said to them, “When you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters.

King James Version

And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.

Holman Bible

“Listen,” He said to them, “when you’ve entered the city, a man carrying a water jug will meet you. Follow him into the house he enters.

International Standard Version

He told them, "Just after you go into the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him into the house he enters

A Conservative Version

And he said to them, Behold, having entered into the city, a man will meet you carrying a pitcher of water. Follow him into the house where he enters.

American Standard Version

And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house whereinto he goeth.

Amplified

He replied, “When you have entered the city, a man carrying an earthen jar of water will meet you; follow him into the house that he enters.

An Understandable Version

And He replied to them, "Look, when you have entered the city, a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him into whatever house he goes.

Anderson New Testament

And he said to them: Behold, as you go into the city, there shall meet you a man carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters;

Bible in Basic English

And he said to them, When you go into the town you will see a man coming to you with a vessel of water; go after him into the house into which he goes.

Common New Testament

He said to them, "Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you; follow him into the house which he enters.

Daniel Mace New Testament

he answered, when you are in the city, you will meet a man with a pitcher of water; follow him to the house, where he goes in:

Darby Translation

And he said to them, Behold, as ye enter into the city a man will meet you, carrying an earthen pitcher of water; follow him into the house where he goes in;

Godbey New Testament

And He said to them, Behold, you having come into the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house where he is going.

Goodspeed New Testament

He said to them, "Just after you enter the city, you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him to the house to which he goes,

John Wesley New Testament

And he said to them, Behold, when ye are entered into the city, a man will meet you bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth.

Julia Smith Translation

And he said to them, Behold, you having come to the city, there shall a man meet you, bearing an earthen vessel of water; follow ye him to the house where he goes in.

King James 2000

And he said unto them, Behold, when you are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he enters in.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Behold, [when] you have entered into the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house which he enters.

Modern King James verseion

And He said to them, Behold, when you have entered into the city, you will meet a man bearing a pitcher of water. Follow him into the house where he enters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Behold, when ye be entered into the city, there shall a man meet you bearing a pitcher of water, him follow into the same house that he entereth in,

Moffatt New Testament

He said to them, "When you enter the city you will meet a man carrying a water-jar: follow him to the house he enters,

Montgomery New Testament

He answered. "No sooner will you have entered the city than you will meet a man carrying a water-jug. Follow him into the house were he is going.

NET Bible

He said to them, "Listen, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,

New Heart English Bible

He said to them, "Look, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.

Noyes New Testament

And he said to them, Lo! when ye have entered the city, there will meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house where he goeth in;

Sawyer New Testament

And he said to them, Behold, as you enter into the city, a man will meet you, bearing an earthen vessel of water; follow him into the house where he enters,

The Emphasized Bible

And, he, said unto them - Lo! when ye have entered into the city, there will meet you a man, bearing, an earthen-jar of water: follow him into the house into which he is entering.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, Lo! as you are at the entrance of the city, there will a man meet you, carrying a pitcher of water; follow him into the house whither he is going.

Twentieth Century New Testament

"Listen," he answered, "when you have got into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him into whatever house he enters;

Webster

And he said to them, Behold, when ye have entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth.

Weymouth New Testament

"You will no sooner have entered the city," He replied, "than you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him into the house to which he goes,

Williams New Testament

He answered them, "Just after you enter the city, a man with a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters

World English Bible

He said to them, "Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.

Worrell New Testament

And He said to them, "Behold, when ye have entered into the city, there will meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house into which he enters.

Worsley New Testament

And He said unto them, Behold, when ye are come into the city, there shall meet you a man, carrying a pitcher of water, follow him into the house where he entreth:

Youngs Literal Translation

And he said to them, 'Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he doth go in,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

when ye
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

συναντάω 
sunantao 
Usage: 5

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

συναντάω 
sunantao 
Usage: 5

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

βαστάζω 
Bastazo 
bear, carry, take up
Usage: 18

κεράμιον 
Keramion 
Usage: 0

of water
ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

the house
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

οὗ 
Hou 
Usage: 40

References

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

Jesus' Final Passover With The Disciples

9 They said to Him, “Where do You want us to prepare it?” 10 And He said to them, “When you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters. 11 And you shall say to the owner of the house, ‘The Teacher says to you, “Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’

Cross References

1 Samuel 10:2-7

When you go from me today, then you will find two men close to Rachel’s tomb in the territory of Benjamin at Zelzah; and they will say to you, ‘The donkeys which you went to look for have been found. Now behold, your father has ceased to be concerned about the donkeys and is anxious for you, saying, “What shall I do about my son?”’

Matthew 26:18-19

And He said, “Go into the city to a certain man, and say to him, ‘The Teacher says, “My time is near; I am to keep the Passover at your house with My disciples.”’”

Luke 19:29-40

When He approached Bethphage and Bethany, near the mount that is called Olivet, He sent two of the disciples,

John 16:4

But these things I have spoken to you, so that when their hour comes, you may remember that I told you of them. These things I did not say to you at the beginning, because I was with you.

Acts 8:26-29

But an angel of the Lord spoke to Philip saying, “Get up and go south to the road that descends from Jerusalem to Gaza.” (This is a desert road.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain