Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And he said to them, 'Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he doth go in,
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.
Holman Bible
International Standard Version
He told them, "Just after you go into the city, a man carrying a jug of water will meet you. Follow him into the house he enters
A Conservative Version
And he said to them, Behold, having entered into the city, a man will meet you carrying a pitcher of water. Follow him into the house where he enters.
American Standard Version
And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house whereinto he goeth.
Amplified
He replied,
An Understandable Version
And He replied to them, "Look, when you have entered the city, a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him into whatever house he goes.
Anderson New Testament
And he said to them: Behold, as you go into the city, there shall meet you a man carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters;
Bible in Basic English
And he said to them, When you go into the town you will see a man coming to you with a vessel of water; go after him into the house into which he goes.
Common New Testament
He said to them, "Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you; follow him into the house which he enters.
Daniel Mace New Testament
he answered, when you are in the city, you will meet a man with a pitcher of water; follow him to the house, where he goes in:
Darby Translation
And he said to them, Behold, as ye enter into the city a man will meet you, carrying an earthen pitcher of water; follow him into the house where he goes in;
Godbey New Testament
And He said to them, Behold, you having come into the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house where he is going.
Goodspeed New Testament
He said to them, "Just after you enter the city, you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him to the house to which he goes,
John Wesley New Testament
And he said to them, Behold, when ye are entered into the city, a man will meet you bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth.
Julia Smith Translation
And he said to them, Behold, you having come to the city, there shall a man meet you, bearing an earthen vessel of water; follow ye him to the house where he goes in.
King James 2000
And he said unto them, Behold, when you are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he enters in.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "Behold, [when] you have entered into the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
Modern King James verseion
And He said to them, Behold, when you have entered into the city, you will meet a man bearing a pitcher of water. Follow him into the house where he enters.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Behold, when ye be entered into the city, there shall a man meet you bearing a pitcher of water, him follow into the same house that he entereth in,
Moffatt New Testament
He said to them, "When you enter the city you will meet a man carrying a water-jar: follow him to the house he enters,
Montgomery New Testament
He answered. "No sooner will you have entered the city than you will meet a man carrying a water-jug. Follow him into the house were he is going.
NET Bible
He said to them, "Listen, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him into the house that he enters,
New Heart English Bible
He said to them, "Look, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
Noyes New Testament
And he said to them, Lo! when ye have entered the city, there will meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house where he goeth in;
Sawyer New Testament
And he said to them, Behold, as you enter into the city, a man will meet you, bearing an earthen vessel of water; follow him into the house where he enters,
The Emphasized Bible
And, he, said unto them - Lo! when ye have entered into the city, there will meet you a man, bearing, an earthen-jar of water: follow him into the house into which he is entering.
Thomas Haweis New Testament
And he said unto them, Lo! as you are at the entrance of the city, there will a man meet you, carrying a pitcher of water; follow him into the house whither he is going.
Twentieth Century New Testament
"Listen," he answered, "when you have got into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you; follow him into whatever house he enters;
Webster
And he said to them, Behold, when ye have entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth.
Weymouth New Testament
"You will no sooner have entered the city," He replied, "than you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him into the house to which he goes,
Williams New Testament
He answered them, "Just after you enter the city, a man with a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters
World English Bible
He said to them, "Behold, when you have entered into the city, a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him into the house which he enters.
Worrell New Testament
And He said to them, "Behold, when ye have entered into the city, there will meet you a man bearing a pitcher of water; follow him into the house into which he enters.
Worsley New Testament
And He said unto them, Behold, when ye are come into the city, there shall meet you a man, carrying a pitcher of water, follow him into the house where he entreth:
Interlinear
De
Eiserchomai
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Word Count of 37 Translations in Luke 22:10
Verse Info
Context Readings
Jesus' Final Passover With The Disciples
9 and they said to him, 'Where wilt thou that we might prepare?' 10 And he said to them, 'Lo, in your entering into the city, there shall meet you a man, bearing a pitcher of water, follow him to the house where he doth go in, 11 and ye shall say to the master of the house, The Teacher saith to thee, Where is the guest-chamber where the passover with my disciples I may eat?
Cross References
1 Samuel 10:2-7
In thy going to-day from me -- then thou hast found two men by the grave of Rachel, in the border of Benjamin, at Zelzah, and they have said unto thee, The asses have been found which thou hast gone to seek; and lo, thy father hath left the matter of the asses, and hath sorrowed for you, saying, What do I do for my son?
Matthew 26:18-19
and he said, 'Go away to the city, unto such a one, and say to him, The Teacher saith, My time is nigh; near thee I keep the passover, with my disciples;'
Luke 19:29-40
And it came to pass, as he came nigh to Bethphage and Bethany, unto the mount called of the Olives, he sent two of his disciples,
John 16:4
But these things I have spoken to you, that when the hour may come, ye may remember them, that I said them to you, and these things to you from the beginning I did not say, because I was with you;
Acts 8:26-29
And a messenger of the Lord spake unto Philip, saying, 'Arise, and go on toward the south, on the way that is going down from Jerusalem to Gaza,' -- this is desert.