Parallel Verses

Williams New Testament

But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you must be like the youngest and the leader as the servant.

New American Standard Bible

But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.

King James Version

But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Holman Bible

But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving.

International Standard Version

But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you should become like the youngest, and the one who leads should become like the one who serves.

A Conservative Version

But ye are not this way. Rather, the greater among you, shall become as the newer, and he who leads, as he who serves.

American Standard Version

But ye'shall not be'so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Amplified

But it is not to be this way with you; on the contrary, the one who is the greatest among you must become like the youngest [and least privileged], and the [one who is the] leader, like the servant.

An Understandable Version

But it will not be that way among you, for the person who is the most important among you should become [like] the youngest [i.e., least important]. And the person who is the leader should become like the servant.

Anderson New Testament

But you shall not be so; but let the greatest among you be as the younger, and him that is chief, as he that serves.

Bible in Basic English

But let it not be so with you; but he who is greater, let him become like the younger; and he who is chief, like a servant.

Common New Testament

But not so among you; on the contrary, he who is greatest among you, let him be as the youngest, and he who leads as one who serves.

Daniel Mace New Testament

but you must not be such: the greatest of you must be as the junior, and he that governs as he that serves.

Darby Translation

But ye shall not be thus; but let the greater among you be as the younger, and the leader as he that serves.

Godbey New Testament

But you are not thus: but let the greater among you be as the younger; and the leader as the waiter.

Goodspeed New Testament

But you are not to do so, but whoever is greatest among you must be like the youngest, and the leader like a servant.

John Wesley New Testament

But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger, and he that is chief as he that serveth.

Julia Smith Translation

And ye not so: but let the greater with you be as the younger; and he leading, as he serving.

King James 2000

But you shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that does serve.

Lexham Expanded Bible

But you [are] not [to be] like this! But the one who is greatest among you must become like the youngest, and the one who leads like the one who serves.

Modern King James verseion

But you shall not be so: but the greater among you, let him be as the lesser, and he who governs, as one who serves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye shall not be so. But he that is greatest among you, shall be as the youngest: And he that is chief, shall be as the minister.

Moffatt New Testament

not so with you. He who is greatest among you must be like the youngest, and he who is chief like a servant.

Montgomery New Testament

"But you shall not be so. But he who is greater among you let him become like the younger; and he who is leader like him who serves.

NET Bible

Not so with you; instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leader like the one who serves.

New Heart English Bible

But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.

Noyes New Testament

But it is not to be so with you; but let the greatest among you be as the youngest; and he that is chief, as he that serveth.

Sawyer New Testament

But you shall not be so. But let the greater among you be as the younger, and the chief as he that serves.

The Emphasized Bible

But, ye, not so! On the contrary - the greater among you, Let him become as, the younger, and, he that governeth, as, he that ministereth,

Thomas Haweis New Testament

But ye shall not act thus: but the superior among you, let him be as the junior; and he that presideth, as he that serveth.

Twentieth Century New Testament

But with you it must not be so. No, let the greatest among you become like the youngest, and him who leads like him who serves.

Webster

But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.

Weymouth New Testament

With you it is not so; but let the greatest among you be as the younger, and the leader be like him who serves.

World English Bible

But not so with you. But one who is the greater among you, let him become as the younger, and one who is governing, as one who serves.

Worrell New Testament

But ye are not so; but let the greater among you become as the younger, and he who leads as he who serves.

Worsley New Testament

But ye shall not do so: but let the greatest among you be as the younger; and he that presides as he that serveth.

Youngs Literal Translation

but ye are not so, but he who is greater among you -- let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

shall not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

be so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

he that



which, who, the things, the son,
which, who, the things, the son,
Usage: 0
Usage: 0

μείζων 
meizon 
Usage: 19

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

let him be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

the younger
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he that is chief
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

References

Hastings

Context Readings

A Dispute About Who Is Greatest

25 But He said to them, "The kings of the heathen lord it over them and those who exercise authority over them are given the title of 'Benefactor.' 26  But you are not to do so. On the contrary, the greatest among you must be like the youngest and the leader as the servant. 27 Which one, indeed, is the greater, the guest at the table or the servant who waits on him? Is it not the guest at the table? But I am among you as the servant who waits on you.

Cross References

Luke 9:48

Then He said to them, "Whoever welcomes this little child on my account is welcoming me, and whoever welcomes me is welcoming Him who sent me; for the one who is lowliest among you all is really great."

1 Peter 5:3

and not as domineering over those in your charge but proving yourselves models for the flock to imitate;

Matthew 18:3-5

and said: "I solemnly say to you, unless you turn and become like little children, you can never get into the kingdom of heaven at all.

Matthew 23:8-12

But as for you, you must not seek for others to call you 'Teacher,' for you have but one who is 'Teacher,' and you are all brothers.

Mark 9:35

So He sat down and called the Twelve to Him and said, "If anyone wants to be the first, he must be the last of all and the servant of all."

Romans 12:2

Stop living in accordance with the customs of this world, but by the new ideals that mold your minds continue to transform yourselves, so as to find and follow God's will; that is, what is good, well-pleasing to Him, and perfect.

1 Peter 5:5

You younger men, on your part, must be submissive to the elders. And you must all put on the servant's apron of humility to one another, because God opposes the haughty but bestows His unmerited favor on the humble.

3 John 1:9-10

I have written briefly to the church, but Diotrephes, who likes to be first among them, refuses to listen to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain