Parallel Verses
Moffatt New Testament
and sat down among some people who had lit a fire in the courtyard and were sitting round it.
New American Standard Bible
King James Version
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
Holman Bible
They
International Standard Version
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had taken their seats, Peter, too, sat down among them.
A Conservative Version
And having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter sat in the midst of them.
American Standard Version
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.
Amplified
After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat among them.
An Understandable Version
And when they [i.e., the priest's servants] had built a fire in the middle of the courtyard, they sat down together [i.e., to warm themselves. See Mark 14:67], with Peter [sitting] among the group.
Anderson New Testament
And when they had kindled a fire in the middle of the court, and had sat down together, Peter sat down in the midst of them.
Bible in Basic English
And a fire was lighted in the middle of the open square, and they were seated together, and Peter was among them.
Common New Testament
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat among them.
Daniel Mace New Testament
now as they had made a fire in the middle of the hall, and people were sitting all round it, Peter too sat down among them.
Darby Translation
And they having lit a fire in the midst of the court and sat down together, Peter sat among them.
Godbey New Testament
And having lighted a fire in the midst of the court, and they sitting together, Peter was sitting in the midst of them.
Goodspeed New Testament
And they kindled a fire in the middle of the courtyard and sat about it, and Peter sat down among them.
John Wesley New Testament
And Peter followed afar off. And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were sat down together, Peter sat down among them.
Julia Smith Translation
And having kindled a fire in the midst of the hall, and they having sat down together, Peter sat down in the midst of them.
King James 2000
And when they had kindled a fire in the midst of the courtyard, and were set down together, Peter sat down among them.
Lexham Expanded Bible
And [when they] had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
Modern King James verseion
And lighting a fire in the middle of the court, and they sitting down, Peter sat in their midst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When they had kindled a fire in the midst of the palace, and were set down together, Peter also sat down among them.
Montgomery New Testament
And when they had lighted a fire in the center of the court, and had sat down together, Peter was taking his seat among them.
NET Bible
When they had made a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
New Heart English Bible
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.
Noyes New Testament
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat down among them.
Sawyer New Testament
And they having kindled a fire in the midst of the court, and sat down, Peter sat in the midst of them.
The Emphasized Bible
And, they having kindled up a fire in the midst of the court, and taken seats together, Peter was for sitting among them.
Thomas Haweis New Testament
And as they had lighted a fire in the middle of the hall, and had seated themselves in a company, Peter sat down in the midst of them.
Twentieth Century New Testament
But, when they had lit a fire in the center of the court-yard and had all sat down there, Peter seated himself in the middle of them.
Webster
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
Weymouth New Testament
And when they had lighted a fire in the middle of the court and had seated themselves in a group round it, Peter was sitting among them,
Williams New Testament
And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had taken their seats together, Peter, too, was sitting among them.
World English Bible
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard, and had sat down together, Peter sat among them.
Worrell New Testament
And, they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them.
Worsley New Testament
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and sat down together, Peter also sat down among them:
Youngs Literal Translation
and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them,
Themes
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Luke 22:55
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
54 Then they arrested him and led him away inside the house of the high priest. Peter followed at a distance 55 and sat down among some people who had lit a fire in the courtyard and were sitting round it. 56 A maidservant who noticed him sitting by the fire took a long look at him and said, "That fellow was with him too."
Cross References
Matthew 26:3
Then the high priests and the elders of the people met in the palace of the high priest who was called Caiaphas
Matthew 26:69-75
Now Peter was sitting outside in the courtyard. A maidservant came up and said to him, "You were with Jesus the Galilean too."
Mark 14:66-72
Now as Peter was downstairs in the courtyard, a maidservant of the high priest came along,
Luke 22:44
he fell into an agony and prayed with greater intensity, his sweat dropping to the ground like clots of blood.]
John 18:16-18
while Peter stood outside at the door. Then this other disciple, who was an acquaintance of the high priest, came out and spoke to the woman at the door, and brought Peter inside.
John 18:25-27
They asked him, "Are you not one of his disciples?" He denied it, saying, "No,"
1 Corinthians 15:33
Make no mistake about this: 'bad company is the ruin of good character.'
2 Corinthians 6:15-17
What harmony can there be between Christ and Beliar, or what business has a believer with an unbeliever?