Parallel Verses

Moffatt New Testament

Then the whole body of them rose and led him to Pilate.

New American Standard Bible

Then the whole body of them got up and brought Him before Pilate.

King James Version

And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.

Holman Bible

Then their whole assembly rose up and brought Him before Pilate.

International Standard Version

Then the whole crowd got up and took him to Pilate.

A Conservative Version

And having risen, the whole company of them led him to Pilate.

American Standard Version

And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate.

Amplified

Then the whole assembly got up and brought Him before Pilate.

An Understandable Version

Then the entire group of them [i.e., of the Jewish elders, priests and law experts] got up [from their Council meeting] and took Jesus to [governor] Pilate.

Anderson New Testament

And the whole number of them arose, and led him away to Pilate.

Bible in Basic English

And they all went and took him before Pilate.

Common New Testament

Then the whole body of them arose and led him to Pilate.

Daniel Mace New Testament

At length the whole assembly broke up, and Jesus was conducted to Pilate:

Darby Translation

And the whole multitude of them, rising up, led him to Pilate.

Godbey New Testament

And all the multitude of them rising up, lead Him to Pilate.

Goodspeed New Testament

Then they arose in a body and took him to Pilate,

John Wesley New Testament

And the whole multitude of them arose and led him to Pilate.

Julia Smith Translation

And all the multitude of them having risen, brought him to Pilate.

King James 2000

And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.

Lexham Expanded Bible

And the whole assembly of them rose up [and] brought him before Pilate.

Modern King James verseion

And rising up, all the multitude of them led Him before Pilate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.

Montgomery New Testament

Then the whole company rose up and brought him to Pilate,

NET Bible

Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.

New Heart English Bible

The whole company of them rose up and brought him before Pilate.

Noyes New Testament

And the whole assemblage of them arose, and carried him before Pilate.

Sawyer New Testament

AND all the multitude arose and led him to Pilate.

The Emphasized Bible

And one and all the throng of them, arising, led him unto Pilate.

Thomas Haweis New Testament

AND the whole multitude of them rising up, led him to Pilate,

Twentieth Century New Testament

Then they all rose in a body and led Jesus before Pilate.

Webster

And the whole multitude of them arose, and led him to Pilate.

Weymouth New Testament

Then the whole assembly rose and brought Him to Pilate, and began to accuse Him.

Williams New Testament

Then the whole body of them arose and brought Him to Pilate.

World English Bible

The whole company of them rose up and brought him before Pilate.

Worrell New Testament

And the whole multitude of them, rising up, led Him before Pilate.

Worsley New Testament

Then they all rose up and led Him to Pilate.

Youngs Literal Translation

And having risen, the whole multitude of them did lead him to Pilate,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the whole
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

of them

Usage: 0

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and led
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

him

Usage: 0

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Jesus Brought Before Pilate

1 Then the whole body of them rose and led him to Pilate. 2 They proceeded to accuse him, saying, "We have discovered this fellow perverting our nation, forbidding tribute being paid to Caesar, and alleging he is king messiah."


Cross References

Matthew 27:1-2

When morning came, all the high priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to have him put to death.

Matthew 27:11-14

Now Jesus stood before the governor, and the governor asked him, "Are you the king of the Jews?" Jesus replied, "Certainly."

Mark 15:1-5

Immediately morning came, the high priests held a consultation with the elders and scribes and all the Sanhedrin, and after binding Jesus they led him off and handed him over to Pilate.

Luke 22:66

When day broke, the elders of the people all met along with the high priests and scribes, and had him brought before their Sanhedrin. They said to him,

John 18:28-38

Then from the house of Caiaphas they took Jesus to the praetorium. (It was early morning.) They would not enter the praetorium themselves, in case of being ceremonially defiled, for they wanted to eat the passover;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain