Parallel Verses
NET Bible
For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?"
New American Standard Bible
King James Version
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Holman Bible
International Standard Version
And if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?"
A Conservative Version
Because if they do these things in the green tree, what will happen in the dry?
American Standard Version
For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Amplified
An Understandable Version
For if people are doing these things [to me] while the [leaves of the] tree are green [i.e., to someone innocent of wrongdoing], what will they do when [the leaves] are dried up [i.e., to the sinful Jews of Jerusalem]?"
Anderson New Testament
For, if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Bible in Basic English
For if they do these things when the tree is green, what will they do when it is dry?
Common New Testament
Two others, criminals, were also led with him to be put to death.
Daniel Mace New Testament
for if the green wood burn thus, how will the dry wood flame?
Darby Translation
for if these things are done in the green tree, what shall take place in the dry?
Godbey New Testament
Because if they do these things in the green tree, what may be done in the dry?
Goodspeed New Testament
For if this is what they do when the wood is green, what will happen when it is dry?"
John Wesley New Testament
For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?
Julia Smith Translation
For if they do these in the moist tree, what should be in the dry
King James 2000
For if they do these things with a green tree, what shall be done with the dry?
Lexham Expanded Bible
For if they do these [things] {when the wood is green}, what will happen {when it is dry}?"
Modern King James verseion
For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if they do this to a green tree: what shall be done to the dry?"
Moffatt New Testament
For if this is what they do when the wood is green, what will they do when the wood is dry?"
Montgomery New Testament
"For if this is what they do in the green tree, what will they do in the dry?"
New Heart English Bible
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"
Noyes New Testament
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?
Sawyer New Testament
for if they do these things with the green tree, what shall be done with the dry?
The Emphasized Bible
Because if, in moist wood, these things, they are doing, - in, the dry, what shall happen?
Thomas Haweis New Testament
For if they do all these things with the green wood, what will be done with the dry?
Twentieth Century New Testament
If what you see is done while the tree is green, what will happen when it is dry?"
Webster
For if they do these things in a green tree, what will be done in the dry?
Weymouth New Testament
For if they are doing these things in the case of the green tree, what will be done in that of the dry?"
Williams New Testament
For if they do this when the wood is green, what will they do when it is dry?"
World English Bible
For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"
Worrell New Testament
for, if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?"
Worsley New Testament
for if they do these things to the green wood, what shall be done to the dry?
Youngs Literal Translation
for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?'
Themes
death » Scenes of » Death of jesus
Jesus Christ » History of » Is led away to be crucified (from jerusalem)
Trees » Illustrative » (dry,) of the wicked ripe for judgment
Interlinear
Poieo
Tauta
En
ἐν
En
Usage: 2128
Word Count of 37 Translations in Luke 23:31
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
30 Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!' 31 For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?" 32 Two other criminals were also led away to be executed with him.
Cross References
Proverbs 11:31
If the righteous are recompensed on earth, how much more the wicked sinner!
Jeremiah 25:29
For take note, I am already beginning to bring disaster on the city that I call my own. So how can you possibly avoid being punished? You will not go unpunished! For I am proclaiming war against all who live on the earth. I, the Lord who rules over all, affirm it!'
Ezekiel 20:47-48
and say to the scrub land of the Negev, 'Hear the word of the Lord: This is what the sovereign Lord says: Look here, I am about to start a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The flaming fire will not be extinguished, and the whole surface of the ground from the Negev to the north will be scorched by it.
Matthew 3:12
His winnowing fork is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire."
John 15:6
If anyone does not remain in me, he is thrown out like a branch, and dries up; and such branches are gathered up and thrown into the fire, and are burned up.
Ezekiel 15:2-7
"Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine?
Ezekiel 21:3-4
and say to them, 'This is what the Lord says: Look, I am against you. I will draw my sword from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.
Daniel 9:26
Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.
Hebrews 6:8
But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed; its fate is to be burned.
1 Peter 4:17-18
For it is time for judgment to begin, starting with the house of God. And if it starts with us, what will be the fate of those who are disobedient to the gospel of God?
Jude 1:12
These men are dangerous reefs at your love feasts, feasting without reverence, feeding only themselves. They are waterless clouds, carried along by the winds; autumn trees without fruit -- twice dead, uprooted;