Parallel Verses

New American Standard Bible

But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit.

King James Version

But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Holman Bible

But they were startled and terrified and thought they were seeing a ghost.

International Standard Version

They were startled and terrified, thinking they were seeing a ghost.

A Conservative Version

But having seen startled, and having become frightened, they presumed to see a spirit.

American Standard Version

But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

Amplified

But they were startled and terrified and thought that they were seeing a spirit.

An Understandable Version

But they became frightened and [even] terrified, and assumed they were seeing a spirit.

Anderson New Testament

But they were terrified and frightened, and thought that they saw a spirit.

Bible in Basic English

But they were full of fear, being of the opinion that they were seeing a spirit.

Common New Testament

But they were startled and frightened, and supposed that they saw a spirit.

Daniel Mace New Testament

but they were in a consternation and fright, imagining, that they saw a spirit.

Darby Translation

But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit.

Godbey New Testament

and they being affrighted and filled with fear, thought they saw a spirit.

Goodspeed New Testament

They were startled and panic-stricken, and thought they saw a ghost.

John Wesley New Testament

But being terrified and affrighted, they thought they saw a spirit.

Julia Smith Translation

And they, struck with awe and being afraid, thought to see a spirit.

King James 2000

But they were terrified and frightened, and supposed that they had seen a spirit.

Lexham Expanded Bible

But they were startled and became terrified, [and] thought [they] had seen a ghost.

Modern King James verseion

But they were terrified and filled with fear, for they thought they saw a spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they were abashed, and afraid, supposing that they had seen a spirit.

Moffatt New Testament

They were scared and terrified, imagining it was a ghost they saw;

Montgomery New Testament

They were startled and terrified and thought that they were seeing a ghost.

NET Bible

But they were startled and terrified, thinking they saw a ghost.

New Heart English Bible

But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.

Noyes New Testament

But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

Sawyer New Testament

and they being terrified and afraid, thought they saw a spirit.

The Emphasized Bible

But, being agitated and becoming, afraid, they began to imagine, that, upon a spirit, they were looking.

Thomas Haweis New Testament

But terrified and affrighted, they thought they saw a spirit.

Twentieth Century New Testament

In their terror and alarm they thought they saw a spirit,

Webster

But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Weymouth New Testament

Startled, and in the utmost alarm, they thought they were looking at a spirit;

Williams New Testament

and they were so startled and terror-stricken that they were beginning to think that they saw a ghost.

World English Bible

But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.

Worrell New Testament

But, being terrified and frightened, they were supposing that they were beholding a spirit.

Worsley New Testament

But they being terrified and frighted, thought they saw a spirit.

Youngs Literal Translation

and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πτοέω 
Ptoeo 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔμφοβος 
Emphobos 
Usage: 6

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

References

Context Readings

Jesus Appears To His Disciples

36 While they were telling these things, He Himself stood in their midst and *said to them, “Peace be to you.” 37 But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit. 38 And He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?



Cross References

1 Samuel 28:13

The king said to her, “Do not be afraid; but what do you see?” And the woman said to Saul, “I see a divine being coming up out of the earth.”

Job 4:14-16

Dread came upon me, and trembling,
And made all my bones shake.

Matthew 14:26-27

When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, “It is a ghost!” And they cried out in fear.

Mark 6:49-50

But when they saw Him walking on the sea, they supposed that it was a ghost, and cried out;

Luke 16:30

But he said, ‘No, father Abraham, but if someone goes to them from the dead, they will repent!’

Acts 12:15

They said to her, “You are out of your mind!” But she kept insisting that it was so. They kept saying, “It is his angel.”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain