Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he said to them, That so has it been written, and so was it necessary for Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

New American Standard Bible

and He said to them, Thus it is written, that the Christ would suffer and rise again from the dead the third day,

King James Version

And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Holman Bible

He also said to them, “This is what is written: The Messiah would suffer and rise from the dead the third day,

International Standard Version

He told them, "This is how it is written: the Messiah was to suffer and rise from the dead on the third day,

A Conservative Version

And he said to them, Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer, and to rise from the dead the third day,

American Standard Version

and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;

Amplified

and said, “And so it is written, that the Christ (the Messiah, the Anointed) would suffer and rise from the dead on the third day,

An Understandable Version

And He said to them, "This is what was written: The Christ [i.e., God's specially chosen one] will suffer, and [then] rise again from the dead on the third day.

Anderson New Testament

and he said to them: Thus it is written, and thus was it necessary that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day,

Bible in Basic English

And he said to them, So it is in the Writings that the Christ would undergo death, and come back to life again on the third day;

Common New Testament

And he said to them, "Thus it is written, that the Christ should suffer and rise again from the dead the third day,

Daniel Mace New Testament

thus it is written, and thus it behov'd Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Darby Translation

and said to them, Thus it is written, and thus it behoved the Christ to suffer, and to rise from among the dead the third day;

Godbey New Testament

And He said to them, As it has been written, That Christ must suffer, and rise from the dead on the third day;

Goodspeed New Testament

and said to them, "The Scriptures said that Christ should suffer as he has done, and rise from the dead on the third day,

John Wesley New Testament

to understand the scriptures, And said to them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

King James 2000

And said unto them, Thus it is written, and thus it was fit for Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Lexham Expanded Bible

and said to them, "Thus it is written [that] the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day,

Modern King James verseion

And He said to them, So it is written, and so it behoved Christ to suffer and to rise from the dead the third day,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto them, "Thus is it written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise again from death the third day.

Moffatt New Testament

"Thus," he said, "it is written that the Christ has to suffer and rise from the dead on the third day,

Montgomery New Testament

and he said: "Thus it is written that the Christ should suffer and rise again from the dead, the third day;

NET Bible

and said to them, "Thus it stands written that the Christ would suffer and would rise from the dead on the third day,

New Heart English Bible

He said to them, "Thus it is written, for the Messiah to suffer and to rise from the dead the third day,

Noyes New Testament

And he said to them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and should rise from the dead on the third day,

Sawyer New Testament

and said to them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise from the dead on the third day,

The Emphasized Bible

and said unto them - Thus, it is written, That the Christ, should suffer, and arise from among the dead on the third day;

Thomas Haweis New Testament

and said to them, That thus it is written, and thus must the Messiah suffer, and rise again from the dead the third day

Twentieth Century New Testament

"Scripture says that the Christ should suffer, and that he should rise again from the dead on the third day,

Webster

And said to them, Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Weymouth New Testament

and He said, "Thus it is written that the Christ would suffer and on the third day rise again from among the dead;

Williams New Testament

and said to them, "The Scriptures said that the Christ should suffer as He has suffered, should rise from the dead on the third day,

World English Bible

He said to them, "Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day,

Worrell New Testament

and He said to them, "Thus it has been written, that the Christ should suffer, and rise from the dead on the third day,

Worsley New Testament

and said unto them, thus it is written, and thus it was necessary that the Christ should suffer, and rise again from the dead on the third day;

Youngs Literal Translation

and he said to them -- 'Thus it hath been written, and thus it was behoving the Christ to suffer, and to rise out of the dead the third day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

it behoved
δεῖ 
Dei 
Usage: 72

Χριστός 
christos 
Usage: 557

to suffer
πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

to rise
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

the third
τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

Context Readings

Jesus Appears To The Disciples

45 Then opened he their understanding, to understand the writings, 46 And he said to them, That so has it been written, and so was it necessary for Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: 47 And repentance and remission of sins to be proclaimed in his name to all nations, having begun from Jerusalem.



Cross References

Luke 24:44

And he said to them, These the words which I spake to you, being yet with you, for all things must be completed, written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning me.

Psalm 22:1-31

To the overseer upon the first place of the dawn; chanting of David. My God, my God, wherefore forsookest thou me? far off from my salvation the words of my groaning.

Isaiah 50:6

My back I gave to those smiting, and my cheeks to those tearing out the hair: and my face I hid not from shame and spittle.

Isaiah 53:2-12

He shall come up as a sucking child before him, and as a root out of a land of dryness: no form to him and no decoration; and we shall see him, and no appearance and we shall desire him.

Luke 24:7

Saying, That the Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and be raised up the third day.

Luke 24:26-27

Must not Christ suffer these things, and enter into his glory?

Acts 4:12

And salvation is in no other: for neither is another name given under heaven among men, in which we must be saved.

Acts 17:3

Opening and setting before, that it was necessary for Christ to suffer, and rise from, the dead; and that this is Christ Jesus, whom I announce to you.

1 Peter 1:3

Praised the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy having begotten us again to a living hope, by the rising up of Jesus Christ from the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain