Parallel Verses
New American Standard Bible
in the high priesthood of
King James Version
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
Holman Bible
during the high priesthood of Annas
International Standard Version
and Annas and Caiaphas high priests, a message from God came to John, the son of Zechariah, in the wilderness.
A Conservative Version
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God became in John the son of Zacharias in the wilderness.
American Standard Version
in the highpriesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
Amplified
in the high
An Understandable Version
[During this time], while Annas and Caiaphas [Note: This man was Annas' son-in-law. See John 18:13] were head priests, God's message came to John [the Immerser], son of Zacharias, [when he was] in the desert [of Judea].
Anderson New Testament
Annas and Caiaphas being chief priests, the word of God came to John the son of Zachariah, in the wilderness.
Bible in Basic English
When Annas and Caiaphas were high priests, the word of the Lord came to John, the son of Zacharias, in the waste land.
Common New Testament
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness.
Daniel Mace New Testament
under the pontificate of Annas and Caiaphas, JOHN, the son of Zacharias, received his divine commission in the wilderness.
Darby Translation
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came upon John, the son of Zacharias, in the wilderness.
Godbey New Testament
and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
Goodspeed New Testament
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, a message from God came to Zechariah's son John in the desert.
John Wesley New Testament
Annas being the high priest and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.
Julia Smith Translation
Upon Annas and Caiaphas being chief priests, the word of And was upon John, son of Zacharias in the desert.
King James 2000
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zachariah in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
in the time of the high priest Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.
Modern King James verseion
Annas and Caiaphas being the high priests-- the Word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Annas and Caiaphas were the high priests: The word of God came unto John, the son of Zacharias, in the wilderness.
Moffatt New Testament
during the high priesthood of Annas and Caiaphas the word of God came to John the son of Zechariah in the desert;
Montgomery New Testament
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zachariah, in the Desert.
NET Bible
during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness.
New Heart English Bible
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zechariah, in the wilderness.
Noyes New Testament
when Annas and Caiaphas were highpriests, the word of God came to John, the son of Zachariah, in the wilderness.
Sawyer New Testament
under the chief priest Annas, and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zachariah, in the wilderness.
The Emphasized Bible
in the High-priesthood of Annas and Caiaphas, came a word of God unto John the son, of Zechariah, in rue desert;
Thomas Haweis New Testament
when Annas and Caiaphas were high-priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness;
Twentieth Century New Testament
And when Annas and Caiaphas were High Priests, a Command from God came to John, the son of Zechariah, while he was in the wilderness.
Webster
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.
Weymouth New Testament
during the High-priesthood of Annas and Caiaphas, a message from God came to John, the son of Zechariah, in the Desert.
Williams New Testament
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the message of God came to John, the son of Zechariah, in the desert.
World English Bible
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness.
Worrell New Testament
in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John, the son of Zacharias, in the wilderness;
Worsley New Testament
and Lysanias tetrarch of Abilene, Annas and Caiaphas being high priests, the word of God came unto John the Son of Zacharias in the wilderness:
Youngs Literal Translation
Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,
Themes
Annas » Associate high priest with caiaphas
Awakenings and religious reforms » -hezekiah 2ch 30 » -ezra
religious Awakenings » -hezekiah 2ch 30 » -ezra
The high priest » Assisted by a deputy
John the baptist » What was foretold about john the baptist
Repentance » Who baptized with the baptism of repentance
The Roman empire » Judea a province of, under a procurator or a governor
Interlinear
Archiereus
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 3:2
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
1
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when
Phrases
Cross References
Acts 4:6
and
John 18:24
Matthew 26:3
Luke 1:80
Isaiah 40:3
“
Make smooth in the desert a highway for our God.
Jeremiah 1:2
to whom the word of the Lord came in the days of
Jeremiah 2:1
Now the word of the Lord came to me saying,
Ezekiel 1:3
the
Hosea 1:1-2
The word of the Lord which came to
Jonah 1:1
The word of the Lord came to
Micah 1:1
The
Zephaniah 1:1
The word of the Lord which came to Zephaniah son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah, in the days of
Matthew 3:1-10
Now
Matthew 11:7
As these men were going away, Jesus began to speak to the crowds about John,
Mark 1:3-5
‘Make ready the way of the Lord,
Make His paths straight.’”
Luke 1:59-63
And it happened that on
Luke 3:3-17
And he came into all
John 1:23
He said, “I am
John 11:49-51
But one of them,
John 18:13-14
and led Him to