Parallel Verses
New American Standard Bible
And every mountain and hill will be
The crooked will become straight,
And the rough roads smooth;
King James Version
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Holman Bible
and every mountain and hill will be made low;
the crooked will become straight,
the rough ways smooth,
International Standard Version
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight, and the rough roads will be made smooth.
A Conservative Version
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low. And the crooked things will be into straight and the rough into smooth ways.
American Standard Version
Every valley shall be filled, And every mountain and hill shall be brought low; And the crooked shall become straight, And the rough ways smooth;
Amplified
‘Every ravine shall be filled up,
And every mountain and hill shall be leveled;
And the crooked [places] shall be made straight,
And the rough roads smooth;
An Understandable Version
Every valley will be filled up and every mountain and hill will be leveled. And crooked [roads] will become straight and rough ones smoothed out.
Anderson New Testament
every ravine shall be filled, and every mountain and hill shall be made level; and the crooked ways shall be made straight; and the rough ways shall be made smooth;
Bible in Basic English
Every valley will be lifted up, and all the mountains and hills made low, and the twisted will be made straight, and the rough ways smooth;
Common New Testament
Every valley shall be filled and every mountain and hill brought low; the crooked places shall be made straight and the rough ways smooth;
Daniel Mace New Testament
every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be level'd: the crooked shall be made strait, and the rough ways shall be made smooth,
Darby Translation
Every gorge shall be filled up, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked places shall become a straight path, and the rough places smooth ways,
Godbey New Testament
Every valley shall be filled up and every mountain and hill shall be cut down; and the crooked places shall be straight and the rough ways smooth.
Goodspeed New Testament
Every hollow must be filled up, And every mountain and hill leveled. What is crooked is to be made straight, And the rough roads are to be made smooth,
John Wesley New Testament
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways smooth: And all flesh shall see the salvation of God.
Julia Smith Translation
Every ravine shall be filled up, and every mount and hill shall be lowered; and the crooked shall be into straightness, and the rough into smooth ways.
King James 2000
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Lexham Expanded Bible
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled, and the crooked will become straight, and the rough road [will become] smooth,
Modern King James verseion
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low, and the crooked shall be straight, and the rough ways shall be made smooth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low: And crooked things shall be made straight: and the rough ways shall be made smooth.
Moffatt New Testament
Every valley shall be filled up, every hill and mound laid low, the crooked made straight, the rough roads smooth;
Montgomery New Testament
Every ravine shall be filled up, Every hill and mountain shall be laid low, The crooked shall be made straight, And the rough roads smooth;
NET Bible
Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth,
New Heart English Bible
Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth.
Noyes New Testament
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low; and the crooked places shall be made straight, and the rough ways smooth;
Sawyer New Testament
Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill shall be made low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways smooth;
The Emphasized Bible
Every chasm, shall be filled up, and, every mountain and hill, be made low; and the, crooked, places shall become, straight, and the, rugged, places, smooth ways; -
Thomas Haweis New Testament
every valley shall be filled up, and every mountain and hill shall be levelled, and the crooked ways made strait, and the rough roads smooth:
Twentieth Century New Testament
Every chasm shall be filled, Every mountain and hill shall be leveled, The winding ways shall be straightened, The rough roads made smooth,
Webster
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;
Weymouth New Testament
Every ravine shall be filled up, and every mountain and hill levelled down, the crooked places shall be turned into straight roads, and the rugged ways into smooth;
Williams New Testament
Every ravine must be filled up, and every mountain and hill leveled down; the crooked places must become straight roads, and the rough roads must be made smooth,
World English Bible
Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, and the rough ways smooth.
Worrell New Testament
Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall become straight, and the rough ways smooth;
Worsley New Testament
every valley shall be raised, and every mountain and hill shall be lowered, and the crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth:
Youngs Literal Translation
every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;
Themes
Awakenings and religious reforms » -hezekiah 2ch 30 » -ezra
religious Awakenings » -hezekiah 2ch 30 » -ezra
John the baptist » What was foretold about john the baptist
Salvation » The salvation of the lord
Seeing » What all flesh shall see
Valleys » Illustrative » (filling up of,) of removing all obstructions to the gospel
Topics
Interlinear
Pas
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Pas
Esomai
εἰς
Eis
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Euthus
References
Word Count of 37 Translations in Luke 3:5
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
4
This was according to the words of Isaiah the prophet: The voice of one crying in the wilderness. Make ready the way of Jehovah. Make his paths straight.
5
And every mountain and hill will be
The crooked will become straight,
And the rough roads smooth;
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 40:4
Every valley will be raised up! Every mountain and hill made low. The rough ground will become level and the rugged places a plain.
Isaiah 42:16
I will lead my blind people by roads they have never traveled. I will turn their darkness into light and make rough country smooth before them. I will keep my promises without fail.
Isaiah 45:2
I will go ahead of you, Cyrus. I will smooth out the rough places. I will break down the copper doors and cut through the iron bars.
Isaiah 49:11
I will make all my mountains a road. My highways will be raised up.
Isaiah 2:11-17
The arrogant people will be humbled. High and mighty people will be brought down. On that day Jehovah alone will be exalted.
Isaiah 35:6-8
The lame will leap and dance, and those who cannot speak will shout for joy. Streams of water will flow through the desert plain.
Isaiah 61:1-3
The Spirit of the Sovereign Lord Jehovah is upon me, because Jehovah has anointed me to announce good news to the lowly and meek. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to captives and freedom to prisoners.
Ezekiel 17:24
Every tree in the forest will know that I, Jehovah, can bring down tall trees and help short ones grow. I dry up green trees and make dry ones green. I, Jehovah, have spoken, and I will keep my word.'
Luke 1:51-53
He shows strength with his arm. He scatters the proud in the thoughts of their heart.
Hebrews 12:12-13
Lift up the hands that hang down, and the feeble knees.
James 1:9
Let the brother of humble circumstances glory in his high position (exaltation).